Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off the Lights
Mach das Licht aus
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Let
me
lay
here
in
your
arms
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Let
me
lay
here
in
your
arms
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
Where
is
the
love
that
made
us
strong
Wo
ist
die
Liebe,
die
uns
stark
gemacht
hat
Where
is
the
feeling
we've
been
on
Wo
ist
das
Gefühl,
das
wir
einmal
hatten
What
did
I
do
that
made
everything
go
wrong
Was
habe
ich
getan,
dass
alles
schiefgegangen
ist
Let
me
stay
until
the
dawn,
hey
Lass
mich
bleiben
bis
zum
Morgengrauen,
hey
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Let
me
lay
here
in
your
arms
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
One
more
night
of
fantasy
Noch
eine
Nacht
voller
Fantasie
Make
believe
we're
what
we
used
to
be
Tu
so,
als
wären
wir
noch
wie
früher
Let
me
pretend
that
you
are
in
love
with
me
Lass
mich
glauben,
dass
du
mich
noch
liebst
Whisper
softly
these
words
to
me
Flüstere
mir
diese
Worte
sanft
zu
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Let
me
lay
here
in
your
arms
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
Turn
off
the
lights
tonight
(turn
off
the
lights
now)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(mach
jetzt
das
Licht
aus)
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
Turn
off
the
lights
tonight
(turn
off
the
lights
now)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(mach
jetzt
das
Licht
aus)
Let
me
lay
here
in
your
arms
(yeah)
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
(ja)
Turn
off
the
lights
tonight
(turn
off
the
lights
now)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(mach
jetzt
das
Licht
aus)
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
(-thing
is
alright)
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
(alles
in
Ordnung
ist)
Turn
off
the
lights
tonight
(hey)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(hey)
Let
me
lay
here
in
your
arms
(yeah)
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
(ja)
(Yeah)
turn
off
the
lights
tonight
(Ja)
mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
(ah)
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
(ah)
Turn
off
the
lights
tonight
(turn
off
the
lights
now)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(mach
jetzt
das
Licht
aus)
Let
me
lay
here
in
your
arms
(yeah)
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
(ja)
Turn
off
the
lights
tonight
(la,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(la,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da)
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
(hey)
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
(hey)
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Let
me
lay
here
in
your
arms
(yeah)
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
(ja)
Turn
off
the
lights
tonight
(you're
my
kind
of
lady)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(du
bist
meine
Traumfrau)
Make
me
feel
for
now,
everything
is
alright
(never,
never,
never,
never
leave
you
baby)
Lass
mich
fühlen,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist
(ich
werde
dich
niemals,
niemals
verlassen,
Baby)
Turn
off
the
lights
tonight
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
Let
me
lay
here
in
your
arms
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
liegen
Turn
off
the
lights
tonight
(hey
now)
Mach
heute
Nacht
das
Licht
aus
(hey
jetzt)
Let
me
feel
Lass
mich
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.