The Commodores - Turn Off the Lights - перевод текста песни на немецкий

Turn Off the Lights - The Commodoresперевод на немецкий




Turn Off the Lights
Mach das Licht aus
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Make me feel for now, everything is alright
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Let me lay here in your arms
Lass mich hier in deinen Armen liegen
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Make me feel for now, everything is alright
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Let me lay here in your arms
Lass mich hier in deinen Armen liegen
Where is the love that made us strong
Wo ist die Liebe, die uns stark gemacht hat
Where is the feeling we've been on
Wo ist das Gefühl, das wir einmal hatten
What did I do that made everything go wrong
Was habe ich getan, dass alles schiefgegangen ist
Let me stay until the dawn, hey
Lass mich bleiben bis zum Morgengrauen, hey
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Make me feel for now, everything is alright
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Let me lay here in your arms
Lass mich hier in deinen Armen liegen
One more night of fantasy
Noch eine Nacht voller Fantasie
Make believe we're what we used to be
Tu so, als wären wir noch wie früher
Let me pretend that you are in love with me
Lass mich glauben, dass du mich noch liebst
Whisper softly these words to me
Flüstere mir diese Worte sanft zu
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Make me feel for now, everything is alright
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Let me lay here in your arms
Lass mich hier in deinen Armen liegen
Turn off the lights tonight (turn off the lights now)
Mach heute Nacht das Licht aus (mach jetzt das Licht aus)
Make me feel for now, everything is alright
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist
Turn off the lights tonight (turn off the lights now)
Mach heute Nacht das Licht aus (mach jetzt das Licht aus)
Let me lay here in your arms (yeah)
Lass mich hier in deinen Armen liegen (ja)
Turn off the lights tonight (turn off the lights now)
Mach heute Nacht das Licht aus (mach jetzt das Licht aus)
Make me feel for now, everything is alright (-thing is alright)
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist (alles in Ordnung ist)
Turn off the lights tonight (hey)
Mach heute Nacht das Licht aus (hey)
Let me lay here in your arms (yeah)
Lass mich hier in deinen Armen liegen (ja)
(Yeah) turn off the lights tonight
(Ja) mach heute Nacht das Licht aus
Make me feel for now, everything is alright (ah)
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist (ah)
Turn off the lights tonight (turn off the lights now)
Mach heute Nacht das Licht aus (mach jetzt das Licht aus)
Let me lay here in your arms (yeah)
Lass mich hier in deinen Armen liegen (ja)
Turn off the lights tonight (la, da-da, da-da, da-da, da-da)
Mach heute Nacht das Licht aus (la, da-da, da-da, da-da, da-da)
Make me feel for now, everything is alright (hey)
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist (hey)
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Let me lay here in your arms (yeah)
Lass mich hier in deinen Armen liegen (ja)
Turn off the lights tonight (you're my kind of lady)
Mach heute Nacht das Licht aus (du bist meine Traumfrau)
Make me feel for now, everything is alright (never, never, never, never leave you baby)
Lass mich fühlen, dass jetzt alles in Ordnung ist (ich werde dich niemals, niemals verlassen, Baby)
Turn off the lights tonight
Mach heute Nacht das Licht aus
Let me lay here in your arms
Lass mich hier in deinen Armen liegen
Turn off the lights tonight (hey now)
Mach heute Nacht das Licht aus (hey jetzt)
Let me feel
Lass mich fühlen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.