The Common Linnets - Give Me a Reason - перевод текста песни на немецкий

Give Me a Reason - The Common Linnetsперевод на немецкий




Give Me a Reason
Gib mir einen Grund
You tell me that you can't make up your mind
Du sagst mir, dass du dich nicht entscheiden kannst
You've been riding fences all your life
Du saßt dein ganzes Leben lang zwischen den Stühlen
So go ahead and build your own little boat
Also mach nur und bau dein eigenes kleines Boot
Won't you tell me if it floats
Sag mir doch, ob es schwimmt
And if it don't, don't you cry to me
Und wenn nicht, wein dich nicht bei mir aus
Y'tell me maybe I'd be better off on my own
Du sagst mir, vielleicht wäre ich allein besser dran
Just wanna hear me tell you baby that you're wrong
Willst nur hören, wie ich dir sage, Baby, dass du falsch liegst
So damned tired of all these constant contradictions
So verdammt müde von all diesen ständigen Widersprüchen
Baby getting your convictions
Baby, deine Überzeugungen zu finden
I can't make up your mind (oh no)
Ich kann deine Entscheidung nicht für dich treffen (oh nein)
So why can't you just look me in the eye
Also warum kannst du mir nicht einfach in die Augen sehen
The very least you owe me is goodbye
Das Mindeste, что du mir schuldest, ist ein Lebewohl
If you want a heartache
Wenn du Herzschmerz willst
I'd give me a reason to run
Gib mir einen Grund zu rennen
If you want a love song
Wenn du ein Liebeslied willst
Give me a reason to write you one
Gib mir einen Grund, dir eins zu schreiben
You're talking of a love for heaven nothing is safe
Du sprichst von Liebe, aber um Himmels willen, nichts ist sicher
Leaving you free in your little cave (?)
Und lässt dich frei in deiner kleinen Höhle (?)
Won't you give me just a little piece of truth
Gib mir doch nur ein kleines Stück Wahrheit
It's less about me and it's more about you
Es geht weniger um mich und mehr um dich
So why can't you just look me in the eye
Also warum kannst du mir nicht einfach in die Augen sehen
The very least you owe me is goodbye
Das Mindeste, was du mir schuldest, ist ein Lebewohl
If you want a heartache
Wenn du Herzschmerz willst
Give me a reason to run
Gib mir einen Grund zu rennen
If you want a love song
Wenn du ein Liebeslied willst
Give me a reason to write you one
Gib mir einen Grund, dir eins zu schreiben
So why can't you just look me in the eye
Also warum kannst du mir nicht einfach in die Augen sehen
The very least you owe me is goodbye
Das Mindeste, was du mir schuldest, ist ein Lebewohl
If you want a heartache
Wenn du Herzschmerz willst
Give me a reason to run
Gib mir einen Grund zu rennen
If you want a love song
Wenn du ein Liebeslied willst
Give me a reason to write you one
Gib mir einen Grund, dir eins zu schreiben





Авторы: Ilse A De Lange, Jan B.e.l. Meyers, Jake Etheridge (2), Matthew Crosby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.