Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
knife
of
a
thief
that's
held
close
to
the
throat
Wie
das
Messer
eines
Diebes,
das
dicht
an
der
Kehle
gehalten
wird
I'm
threatened
by
you
and
the
cruel
way
you
gloat
Bedrohst
du
mich
mit
deiner
grausamen
Schadenfreude
You
once
turned
me
on
Du
hast
mich
einst
entflammt
Now
it
all
seems
so
remote.
Jetzt
scheint
alles
so
fern.
You
broke
me
in
pieces
Du
hast
mich
in
Stücke
gebrochen
You
cherished
each
blow
Jeden
Schlag
hast
du
genossen
The
harder
you
hit
me
Je
härter
du
zuschlugst
The
stronger
I
grow
Desto
stärker
wurde
ich
I'll
leave
you
tomorrow
Ich
verlasse
dich
morgen
Take
my
pride
and
Nehme
meinen
Stolz
und
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
I've
had
all
I
can
take.
Ich
hab
genug
ertragen.
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
I've
had
all
I
can
take.
Ich
hab
genug
ertragen.
I'm
leaving
tomorrow
Ich
gehe
morgen
I'm
leaving
tamorrow
Ich
gehe
morgen
I've
had
all
I
can
take.
Ich
hab
genug
ertragen.
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Your
tears
are
too
late
Deine
Tränen
kommen
zu
spät
Your
trap
was
deception
Deine
Falle
war
Täuschung
And
I
took
the
bait
Und
ich
biss
an
den
Köder
The
animal
in
you
Das
Tier
in
dir
You
can't
keep
at
bay.
Kannst
du
nicht
bändigen.
I'm
not
your
possession
to
treat
as
you
wish
Ich
bin
nicht
dein
Besitz,
nach
Belieben
zu
behandeln
Your
silence
will
slowly
destroy
you
each
day
Dein
Schweigen
wird
dich
langsam
täglich
zerstören
I'm
leavincl
tomorrow
Ich
gehe
morgen
My
love
for
life
is
great.
Meine
Liebe
zum
Leben
ist
groß.
You
may
break
the
skin
but
you
can
t
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
I'm
leaving
tomorrow
Ich
gehe
morgen
I'm
leaving
tomorrow
Ich
gehe
morgen
You
broke
me
in
pieces
Du
hast
mich
in
Stücke
gebrochen
You
cherished
each
blow
Jeden
Schlag
hast
du
genossen
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
I'm
leaving
tomorrow
Ich
gehe
morgen
I'm
leaving
tomorrow
Ich
gehe
morgen
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
You
may
break
the
skin
but
you
can't
kill
the
soul
Du
magst
die
Haut
verletzen,
doch
nicht
die
Seele
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Keith Robert Coles, James William Somerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.