Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matter of Opinion
Sache der Ansicht
Oo
many
times
I've
thought
that
I
could
stick
around
Oo
so
oft
dachte
ich,
ich
könnte
hier
bleiben
But
now
I
know
there's
something
I've
just
got
to
do.
Doch
jetzt
weiß
ich,
ich
muss
einfach
etwas
tun.
I've
got
to
move
on
and
find
some
expression,
Ich
muss
weiterziehen
und
Ausdruck
finden,
Some
return
on
all
I'm
giving.
Einen
Lohn
für
all
mein
Geben.
I
know
I
can
do
it,
with
or
without
you.
Ich
weiß,
ich
schaffe
es,
mit
oder
ohne
dich.
Understand--won't
you
try
to
understandn
my
point
of
view
Versteh
doch
- versuch
bitte,
meinen
Standpunkt
zu
verstehen
Understand--c'mon
and
try
a
little,
try
a
little,
try
a
little
please
do.
Versteh
doch
- komm,
versuch
ein
wenig,
versuch
ein
wenig,
bitte
versuch
es.
I
could
explain
but
why
should
I
waste
my
time
on
you?
Ich
könnte
erklären,
doch
warum
Zeit
an
dich
verschwenden?
Life's
too
short,
every
day
brings
something
new.
Das
Leben
ist
kurz,
jeder
Tag
bringt
Neues.
I
know
that
I
could
be
good
for
Ich
weiß,
dass
ich
gut
sein
könnte
für
Someone
else
who
believes
in
me,
Jemand
anders,
der
an
mich
glaubt,
Someone
who
will
move
me
body
and
soul.
Jemanden,
der
mich
mit
Haut
und
Haaren
bewegt.
There
are
changes
I
must
make,
Es
gibt
Änderungen,
die
ich
machen
muss,
To
make
my
life
seem
all
worthwhile.
Damit
mein
Leben
lohnenswert
erscheint.
I
can't
pretend
I
still
need
you.
Ich
kann
nicht
tun,
als
brauchte
ich
dich
noch.
There's
no
motivation,
inspiration,
Keine
Motivation,
keine
Inspiration,
Nothing
seems
to
come
from
you.
Nichts
scheint
von
dir
zu
kommen.
So
here
is
all
I've
got
to
say,
hey
hey.
Also
ist
hier
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
hey
hey.
Understand--won't
you
try
to
understandn
my
point
of
view
Versteh
doch
- versuch
bitte,
meinen
Standpunkt
zu
verstehen
Understand--c'mon
and
try
a
little,
try
a
little,
try
a
little
please
do
Versteh
doch
- komm,
versuch
ein
wenig,
versuch
ein
wenig,
bitte
versuch
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James William Somerville, Richard Keith Robert Coles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.