The Communards - Victims - перевод текста песни на немецкий

Victims - The Communardsперевод на немецкий




Victims
Opfer
Billy sits alone and wonders what to do and where to go
Billy sitzt allein und fragt sich, was er tun und wohin gehen soll
Billy grows tired every day and meaning seems to fade away
Billy wird jeden Tag müder und der Sinn scheint zu verblassen
Billy knows he′s not alone, he knows he's not to blame
Billy weiß, er ist nicht allein, er weiß, dass er keine Schuld trägt
Others fear through ignorance and Billy′s cared to stay
Andere fürchten aus Unwissenheit und Billy entschied zu bleiben
Among the whispers barely spoken Billy feels contempt
Unter den kaum ausgesprochenen Flüstern spürt Billy Verachtung
Indignant words from hypocrites to them it's God's revenge
Empörte Worte von Heuchlern, für sie ist es Gottes Rache
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
Billy worked with other men, to them was once a lad
Billy arbeitete mit anderen Männern, für sie war er einst ein Junge
When they learned of Billy's story, went behind his back
Als sie Billys Geschichte erfuhren, gingen sie hinter seinem Rücken
Spread around the factory floor, then Billy got the sack
Verbreiteten es auf dem Fabrikboden, dann wurde Billy entlassen
Friends have washed their hands of Billy, he feels so betrayed
Freunde wuschen ihre Hände in Unschuld, er fühlt sich so verraten
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
Billy′s young and Billy's dying, fighting every day
Billy ist jung und Billy stirbt, kämpft jeden Tag
The few he trusts will give him strength, they will not walk away
Die wenigen, denen er vertraut, geben ihm Kraft, werden nicht gehen
Love will never wash its hands, and never will betray
Liebe wäscht niemals ihre Hände und wird niemals verraten
Billy can′t escape the truth, but he won't die alone
Billy kann der Wahrheit nicht entkommen, aber er wird nicht allein sterben
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there′s only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer
No-one to blame, there's only victims
Niemand ist schuld, es gibt nur Opfer





Авторы: James William Somerville, Richard Keith Robert Coles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.