Текст и перевод песни The Company - For the Long Run
Then
through
some
good
times
Потом
прошли
хорошие
времена.
And
some
bad
times
И
бывают
плохие
времена.
We
did
somehow
we
still
made
it
through
Так
или
иначе,
но
мы
все
же
прошли
через
это.
Let′s
forget
the
hurt
of
the
past
Давай
забудем
боль
прошлого.
And
just
let
go
И
просто
отпусти.
We
gotta
special
love
even
so
Даже
если
так,
у
нас
должна
быть
особая
любовь.
I
know
waiting
dearsy
Я
знаю,
что
жду,
дорогая.
Then
looking
my
baby
А
потом
смотрю
на
мою
малышку
No
one
else
in
Больше
никого
нет.
Taking
in
the
day
at
a
time
Принимая
весь
день
за
раз
To
look
up
grow
Смотреть
вверх
расти
And
everyday
I
love
you
more
now
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
I
know
the
score
(for
the
long
run)
Я
знаю
счет
(в
долгосрочной
перспективе).
This
time
I
know
it's
for
real
(for
the
long
run)
На
этот
раз
я
знаю,
что
все
по-настоящему
(надолго).
I′ll
make
this
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
You
can
always
count
on
me
and
be
there
for
you
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
и
быть
рядом
с
тобой.
Honey,
I'll
see
you
through
Милая,
я
провожу
тебя
до
конца.
Of
saying
for
the
long
run
(of
saying)
(of
saying)
Говорить
в
долгосрочной
перспективе
(говорить)
(говорить)
(Of
saying
(of
saying)
(Говорить
(говорить)
Promises
spoken
Произнесенные
обещания
But
so
easily
broken
Но
так
легко
сломаться.
Nothing
ever
last
so
it
seems
(nothing
ever
last)
Ничто
не
длится
вечно,
так
кажется
(ничто
не
длится
вечно).
Though
we
can't
keep
on
a
delivine
our
rainbow′s
end
Хотя
мы
не
можем
продолжать
деливайн
конец
нашей
радуги
And
just
in
case
you
feel
it
open
И
на
всякий
случай,
если
ты
почувствуешь,
что
она
открыта.
You
are
unknown
(for
the
long
run)
Ты
неизвестен
(в
долгосрочной
перспективе).
This
time
I
know
it′s
for
real
(for
the
long
run)
На
этот
раз
я
знаю,
что
все
по-настоящему
(надолго).
I'll
make
this
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
You
can
always
count
on
me
and
be
there
for
you
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
и
быть
рядом
с
тобой.
Honey,
I′ll
see
you
through
Милая,
я
провожу
тебя
до
конца.
Of
saying
for
the
long
run
(of
saying)
(of
saying)
Говорить
в
долгосрочной
перспективе
(говорить)
(говорить)
In
this
life
В
этой
жизни
Fighting
your
happiness
Борьба
со
своим
счастьем
Can't
never
began
undeep
Не
могу
никогда
начал
недип
So
it′s
given
to
you
Итак,
это
дано
тебе.
When
it
comes
to
love
(it
comes
to
love)
Когда
дело
доходит
до
любви
(дело
доходит
до
любви).
And
lonely
that
you
will
see
И
одиноко,
что
ты
увидишь.
Let's
have
you
should
be
(for
the
long
run)
Let's
have
you
should
be
(в
долгосрочной
перспективе)
This
time
I
know
it′s
for
real
(for
the
long
run)
На
этот
раз
я
знаю,
что
все
по-настоящему
(надолго).
I'll
make
this
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
You
can
always
count
on
me
and
be
there
for
you
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
и
быть
рядом
с
тобой.
Honey,
I'll
see
you
through
Милая,
я
провожу
тебя
до
конца.
For
the
long
run
В
долгосрочной
перспективе
This
time
I
know
it′s
for
real
(for
the
long
run)
На
этот
раз
я
знаю,
что
все
по-настоящему
(надолго).
I′ll
make
this
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
You
can
always
count
on
me
and
be
there
for
you
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
и
быть
рядом
с
тобой.
Honey,
I'll
see
you
through
Милая,
я
провожу
тебя
до
конца.
Of
saying
for
the
long
run
(of
saying)
(of
saying)
Говорить
в
долгосрочной
перспективе
(говорить)
(говорить)
Of
saying
for
the
long
run
(of
saying)
(of
saying)
Говорить
в
долгосрочной
перспективе
(говорить)
(говорить)
Of
saying
for
the
long
run
Сказать
в
долгосрочной
перспективе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moy Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.