Текст и перевод песни The CompanY - Hawak Kamay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minsan
madarama
mo
kay
bigat
ng
problema
Sometimes
you
will
feel
the
weight
of
the
problem
Minsan
mahihirapan
ka
at
masasabing
di
ko
na
kaya
Sometimes
you
will
find
it
difficult
and
say
I
can't
do
it
anymore
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Just
look
up
at
the
sky
Baka
sakaling
may
masumpungan
Maybe
you'll
find
it
O
di
kaya
ako′y
tawagin
Or
call
me
Malalaman
mong
kahit
kailan
You
will
know
that
whenever
Di
kita
iiwan
sa
paglakbay
I
will
not
leave
you
on
the
journey
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
In
this
world
of
uncertainty
Di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
I
will
not
let
you
go
on
the
journey
Sa
mundo
ng
kawalan
In
the
world
of
nothingness
Minsan
madarama
mo
Sometimes
you
will
feel
Ang
mundoy
gumuguho
sa
ilalim
ng
iyong
mga
paa
The
world
crumbling
beneath
your
feet
At
ang
agos
ng
problema
ay
tinatangay
ka
And
the
torrent
of
problems
carrying
you
away
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Just
look
up
at
the
sky
Baka
sakaling
may
masumpungan
Maybe
you'll
find
it
O
di
kaya
ako'y
tawagin
Or
call
me
Malalaman
mong
kahit
kailan
You
will
know
that
whenever
Di
kita
iiwan
sa
paglakbay
I
will
not
leave
you
on
the
journey
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
In
this
world
of
uncertainty
Di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
I
will
not
let
you
go
on
the
journey
Sa
mundo
ng
kawalan
In
the
world
of
nothingness
Wag
mong
sabihin
nag-iisa
ka
Don't
say
you
are
alone
Laging
isipin
may
makakasama
Always
think
of
someone
to
be
with
Narito
ako
oh,
Narito
ako
oh
Hear
I
am,
Hear
I
am
Di
kita
iiwan
sa
paglakbay
I
will
not
leave
you
on
the
journey
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
In
this
world
of
uncertainty
Di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
I
will
not
let
you
go
on
the
journey
Sa
mundo
ng
kawalan
In
the
world
of
nothingness
(Di
kita
iiwan
sa
paglakbay)
(I
will
not
leave
you
on
the
journey)
Sa
mundo
ng
kawalan
In
the
world
of
nothingness
(Dito
sa
mundong
walang
katiyakan)
(In
this
world
of
uncertainty)
Hawak-kamay,
Hawak-kamay,
Hawak-kamay
Hold
my
hand,
Hold
my
hand,
Hold
my
hand
Sa
mundo
ng
kawalan
In
the
world
of
nothingness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine 'yeng' Constantino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.