Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Only Have Love
Wenn wir nur Liebe haben
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
Then
tomorrow
will
dawn
Dann
wird
der
Morgen
dämmern
And
the
days
of
our
years
Und
die
Tage
unserer
Jahre
Will
rise
on
that
morn
Werden
an
jenem
Morgen
aufgehen
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
To
embrace
without
fears
Um
sie
furchtlos
zu
umfangen
We
will
kiss
with
our
eyes
Werden
wir
uns
mit
den
Augen
küssen
We
will
sleep
without
tears
Werden
wir
ohne
Tränen
schlafen
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
With
our
arms
open
wide
Mit
weit
geöffneten
Armen
Then
the
young
and
the
old
Dann
werden
Jung
und
Alt
Will
stand
at
our
side
An
unserer
Seite
stehen
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
Love
that's
falling
like
rain
Liebe,
die
wie
Regen
fällt
Then
the
parched
desert
earth
Dann
wird
die
dürre
Wüstenerde
Will
grow
green
again
Wieder
grün
werden
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
For
the
hymn
that
we
shout
Für
den
Hymnus,
den
wir
rufen
For
the
song
that
we
sing
Für
das
Lied,
das
wir
singen
Then
we'll
have
a
way
out
Dann
werden
wir
einen
Ausweg
haben
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
We
can
reach
those
in
pain
Können
wir
die
Leidenden
erreichen
We
can
heal
all
our
wounds
Können
wir
all
unsere
Wunden
heilen
We
can
use
our
own
names
Können
wir
unsere
eigenen
Namen
nennen
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
We
can
melt
all
the
guns
Können
wir
alle
Waffen
schmelzen
And
then
give
the
new
world
Und
dann
die
neue
Welt
To
our
daughters
and
sons
Unseren
Töchtern
und
Söhnen
geben
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
Then
Jerusalem
stands
Dann
steht
Jerusalem
And
then
death
has
no
shadow
Und
dann
hat
der
Tod
keinen
Schatten
There
are
no
foreign
lands
Gibt
es
keine
fremden
Länder
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
We
will
never
bow
down
Werden
wir
uns
niemals
beugen
We'll
be
tall
as
the
pines
Wir
werden
groß
sein
wie
die
Kiefern
Neither
heroes
nor
clowns
Weder
Helden
noch
Clowns
If
we
only
have
love
Wenn
wir
nur
Liebe
haben
Then
we'll
only
be
men
Dann
werden
wir
nur
Menschen
sein
And
we'll
drink
from
the
Grail
Und
wir
werden
aus
dem
Gral
trinken
To
be
born
once
again
Um
wiedergeboren
zu
werden
Then
with
nothing
at
all
Dann,
mit
gar
nichts
But
the
little
we
are
Als
dem
Wenigen,
das
wir
sind
We'll
have
conquered
all
time
Werden
wir
alle
Zeit
bezwungen
haben
All
space,
the
sun,
and
the
stars
Allen
Raum,
die
Sonne
und
die
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain G. Brel, Mort Shuman, Eric Blau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.