Текст и перевод песни The CompanY - Pagkatapos Ng Pasko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagkatapos Ng Pasko
После Рождества
Kapag
awiting
pamasko′y
Когда
рождественские
песни
'Di
na
nilang
inaawit
Больше
не
поют,
Aawitin
pa
rin
kita
sa
bawat
saglit
Я
буду
петь
тебе
каждое
мгновение.
Christmas
tree
kay
ganda
Рождественская
елка
так
прекрасна,
Sinimulan
iligpit
Ее
начали
убирать,
Iaalay
ko
sa′yo
isang
puno
ng
pag-ibig
Я
подарю
тебе
дерево
любви.
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества,
Natapos
ang
simbang
gabi
Закончились
ночные
мессы,
Masasayang
kaibigan
wala
na
sa
ating
tabi
Веселые
друзья
больше
не
с
нами.
Nabuksan
na
ang
lahat
Все
подарки
открыты,
Ay
gaanong
kay
kaganda
Как
это
прекрасно,
Puso
ko
naman
sa'yo
ay
bubuksan
ko
na
Теперь
я
открою
тебе
свое
сердце.
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества,
Sana'y
mapansin
mo
Надеюсь,
ты
заметишь,
Nadarama
itong
puso
Что
чувствует
это
сердце.
′Di
ba
masabi
sa′yo
Не
могу
сказать
тебе,
Naghihintay
ng
sandali
Жду
момента,
Makibulong
sa
puso
mo
Чтобы
прошептать
твоему
сердцу,
Sana'y
marinig
mo
na
ako
Надеюсь,
ты
услышишь
меня.
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества,
Pagkatapos
ng
sigla
at
saya
ng
kapaskuhan
После
радости
и
веселья
Рождества,
Kapag
tahimik
na
ang
hatinggabi
Когда
наступит
тихая
полночь,
Noong
kita
aawitan
Тогда
я
спою
тебе,
Dinggin
mo
ang
pakinggan
Внимай
моим
словам,
Ang
ilaw
ng
pag-ibig
ngayon
ko
na
sisindihan
Свет
любви
я
зажгу
сейчас.
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества,
Itutuloy
ang
ligaya
Продолжится
счастье,
Laban
ng
puso
ay
masasabi
ko
na
Силу
своего
сердца
я
смогу
выразить.
Ikaw
lang
ang
aginaldo
Ты
- мой
единственный
подарок,
Pinakamamahal
ko
Самая
любимая,
Iibigin
ka
ngayon
at
pagkatapos
ng
pasko
Я
буду
любить
тебя
сейчас
и
после
Рождества.
Pagkatapos
ng
pasko
После
Рождества,
Sana′y
mapansin
mo
Надеюсь,
ты
заметишь,
Nadaramang
itong
puso
Что
чувствует
это
сердце.
'Di
ba
masabi
sa′yo
Не
могу
сказать
тебе,
Naghihintay
ng
sandali
Жду
момента,
Makibulong
sa
puso
mo
Чтобы
прошептать
твоему
сердцу,
Sana'y
marinig
mo
na
ako
Надеюсь,
ты
услышишь
меня.
Pagkatapos
ng
Pasko
oh
После
Рождества,
о,
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества,
Sana′y
mapansin
mo
Надеюсь,
ты
заметишь,
Nadarama
itong
puso
Что
чувствует
это
сердце.
'Di
ba
sabi
mo
Разве
ты
не
говорила,
Naghihintay
ng
sandali
Жду
момента,
Makibulong
sa
puso
mo
Чтобы
прошептать
твоему
сердцу,
Sana'y
marinig
mo
na
ako
Надеюсь,
ты
услышишь
меня.
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества,
Sana′y
marinig
mo
na
ako
Надеюсь,
ты
услышишь
меня.
Pagkatapos
ng
Pasko
После
Рождества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith M. Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.