Текст и перевод песни The CompanY - Tulad Mo (Like A Lover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulad Mo (Like A Lover)
Just Like You (Like A Lover)
Itong
tula't
kantang
aking
nais
iparating,
Heto
ang
makatang
bibo
na
malinis
ang
hangarin,
This
poem
and
song
I
wish
to
convey,
Here's
the
lively
poet
with
pure
intentions,
Pakinggan
ang
mga
lirikong
aking
sasambitin,
Listen
to
the
lyrics
I
will
utter,
Buhay
ng
batang
nangangarap
makamit
ang
mithiin,
The
life
of
a
child
dreaming
to
achieve
aspirations,
Sa
mundong
ibabaw
mga
tao
ay
iba-iba,
Simula't
sapul
musmos
na
isip
ay
di
alintana,
In
this
world,
people
are
diverse,
From
the
start,
the
innocent
mind
is
unaware,
Ang
biyayang
binigay
sakanya
ng
Panginoon,
Of
the
blessings
given
by
the
Lord,
Sa
kanyang
palad
palagi
mga
dasal
ay
may
tugon,
In
their
palms,
prayers
always
have
answers,
Tila
ba
sa
bawat
pag-awit
nagmula
sa
puso,
It
seems
like
every
song
comes
from
the
heart,
Ngiti
sa
mga
labi
pagtapak
ng
entablado,
A
smile
on
the
lips
when
stepping
on
stage,
Mga
taong
binubulong
sinisigaw
kanyang
pangalan,
People
whispering,
shouting
their
name,
Lubos
ang
ligaya
sa
musikang
nilalaan
ngunit
sa
kabila
ng
kanyang
tinatahak
na
landas
para
bang
may
kapalit
at
magulo
ang
dinaranas,
Utmost
joy
in
the
music
offered,
but
behind
the
path
they're
taking,
it's
as
if
there's
a
trade-off
and
chaos
experienced,
Dating
buhay,
The
old
life,
Ang
simpleng
pamumuhay,
The
simple
way
of
living,
Kung
di
lang
sa
pangarap
na
nabibigay
na
kulay
If
not
for
the
dream
that
gives
color
Parang
ihip
lang
ng
hangin
ang
panahon,
Time
feels
like
a
gust
of
wind,
Maraming
tatahakin
sa
bawat
yugto,
Many
paths
to
take
in
each
stage,
Tanong
sa
sarili
kung
titigil
ba
o
tatakbo,
The
question
to
oneself:
will
I
stop
or
run,
Tao
lang
naman
ako
na
tulad
mo
I'm
just
a
person
like
you
Kay
sarap
isipin
ang
pangarap
na
tinatama
sa
It's
so
sweet
to
think
of
a
dream
coming
true,
Parang
panaginip
ang
lahat
ika'y
sagana
It's
like
a
dream,
everything
is
abundant,
Ngunit
hindi
kayang
iwasan
ang
mapanghusga
But
it's
impossible
to
avoid
the
judgmental
ones,
Na
para
bang
tuwang
tuwa
kapag
ika'y
nadarapa
Who
seem
overjoyed
when
you
stumble,
At
minsan
tinamaan
nga
naman
ni
Kupido,
And
sometimes,
Cupid
did
strike,
Para
bang
nasa
langit
subalit
naging
komplikado,
It
felt
like
heaven,
but
it
became
complicated,
Iniwang
nakalutang
at
tuluyang
nag-iisa,
Left
floating
and
completely
alone,
Paulit-ulit
ang
tanong,
The
question
repeats,
Sino
ba
ang
nagkasala
Who
is
at
fault,
Nagtiwala
kasalanan
bang
damdamin
ay
tapat,
Was
it
wrong
to
trust,
were
the
feelings
not
true,
Yun
ang
akala
ako
pala'y
hindi
parin
sapat,
That's
what
I
thought,
but
I
guess
I'm
still
not
enough,
Damang-dama,
Feeling
it
deeply,
Mga
sugat
mahirap
mawala
The
wounds
are
hard
to
erase,
Hanggang
sa
pumatak
nalang
ang
mga
luha
sa
lupa,
Until
tears
fall
to
the
ground,
Bakas
ang
nakaraan,
Traces
of
the
past,
Na
di
na
dapat
balikan
sa
laki
ng
kamalian,
That
shouldn't
be
revisited
due
to
the
magnitude
of
mistakes,
Tuloy
ang
buhay
at
pangarap
sa
bawat
segundo,
Life
and
dreams
continue
every
second,
Tao
lang
naman
ako
at
DAKILANG
MACHO!
I'm
just
a
person
and
a
GREAT
MACHO!
Parang
ihip
lang
ng
hangin
ang
panahon,
Time
feels
like
a
gust
of
wind,
Maraming
tatahakin
sa
bawat
yugto,
Many
paths
to
take
in
each
stage,
Tanong
sa
sarili
kung
titigil
ba
o
tatakbo
tao
lang
naman
na
tulad
mo
The
question
to
oneself:
will
I
stop
or
run,
just
a
person
like
you
Parang
ihip
lang
ng
hangin
ang
panahon,
Time
feels
like
a
gust
of
wind,
Maraming
tatahakin
sa
bawat
yugto,
Many
paths
to
take
in
each
stage,
Tanong
sa
sarili
kung
titigil
ba
o
tatakbo
tao
lang
naman
ako
na
tulad
mo
The
question
to
oneself:
will
I
stop
or
run,
I'm
just
a
person
like
you
Parang
ihip
lang
ng
hangin
ang
panahon,
Time
feels
like
a
gust
of
wind,
Maraming
tatahakin
sa
bawat
yugto,
Many
paths
to
take
in
each
stage,
Tanong
sa
sarili
kung
titigil
ba
o
tatakbo
tao
lang
naman
ako
na
tulad
mo
The
question
to
oneself:
will
I
stop
or
run,
I'm
just
a
person
like
you
Na
tulad
mo
Just
like
you
Na
tulad
mo
Just
like
you
Na
tulad
mo
Just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Caymmi Dorival T, Motta Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.