Текст и перевод песни The Compromise - Feelings
Is
anybody
resting
in
the
dark?
Кто-нибудь
отдыхает
в
темноте?
Is
anybody
swimming
in
the
air?
Кто-нибудь
плавает
в
воздухе?
Follow
me
around,
I
hear
the
sound
Следуй
за
мной,
я
слышу
звук.
You
won't
come
out,
I'm
sure
I'm
not
a
psycho
Ты
не
выйдешь,
я
уверен,
что
я
не
псих.
You
should
be
somewhere,
somehow
Ты
должен
быть
где-то,
как-то
...
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
If
there's
no
light
around
Если
вокруг
нет
света
...
I've
got
nothing
but
my
feelings
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
чувств.
My
feelings
Мои
чувства
...
God,
I
found
no
glory
Боже,
я
не
нашел
славы.
And
if
I
lied,
can
I
just
say
sorry?
И
если
я
солгал,
могу
ли
я
просто
извиниться?
I've
got
nothing
but
my
feelings
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
чувств.
And
echoes
in
my
head
И
эхо
в
моей
голове.
And
echoes
in
my
head
И
эхо
в
моей
голове.
In
my
life,
I've
never
felt
so
lonely
Никогда
в
жизни
мне
не
было
так
одиноко.
I
remember
when
I
used
to
spend
my
time
Я
помню,
как
проводил
время.
Looking
to
the
sky
for
the
answer
Я
смотрю
в
небо
в
поисках
ответа.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
If
there's
no
light
around
Если
вокруг
нет
света
...
I've
got
nothing
but
my
feelings
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
чувств.
My
feelings
Мои
чувства
...
God,
I
found
no
glory
Боже,
я
не
нашел
славы.
And
if
I
lied,
can
I
just
say
sorry?
И
если
я
солгал,
могу
ли
я
просто
извиниться?
I've
got
nothing
but
my
feelings
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
чувств.
And
echoes
in
my
head
И
эхо
в
моей
голове.
My
feelings
Мои
чувства
...
Nothing
but
my
feelings
Ничего,
кроме
моих
чувств.
My
feelings
Мои
чувства
...
Is
anybody
here?
Здесь
кто-нибудь
есть?
My
feelings
Мои
чувства
...
Nothing
but
my
feelings
Ничего,
кроме
моих
чувств.
Is
anybody
here?
Здесь
кто-нибудь
есть?
Follow
me
around,
I
hear
the
sound
Следуй
за
мной,
я
слышу
звук.
You
won't
come
out,
I'm
sure
I'm
not
a
psycho
Ты
не
выйдешь,
я
уверен,
что
я
не
псих.
Is
anybody
here?
Здесь
кто-нибудь
есть?
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
If
there's
no
light
around
Если
вокруг
нет
света
...
I've
got
nothing
but
my
feelings
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
чувств.
My
feelings
Мои
чувства
...
God,
I
found
no
glory
Боже,
я
не
нашел
славы.
And
if
I
lied,
can
I
just
say
sorry?
И
если
я
солгал,
могу
ли
я
просто
извиниться?
I've
got
nothing
but
my
feelings
У
меня
нет
ничего,
кроме
моих
чувств.
And
echoes
in
my
head
И
эхо
в
моей
голове.
Nothing
but
my
feelings
Ничего,
кроме
моих
чувств.
Is
anybody
here?
Здесь
кто-нибудь
есть?
My
feelings
Мои
чувства
...
Is
anybody
here?
Здесь
кто-нибудь
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Di Domenico, Edoardo Becchi, Edoardo Giuliani, Gianmarco Blasi, Simone Visconti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.