Текст и перевод песни The Compromise - Young & Reckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young & Reckless
Молодой и Безрассудный
When
people
call
you
stranger
Когда
люди
зовут
тебя
чужаком,
And
nowhere
feels
like
home
И
нигде
не
чувствуешь
себя
как
дома,
You
try
to
realize
Ты
пытаешься
понять,
Where
you
get
lost
Где
ты
заблудилась,
And
how
to
find
the
bright
side
of
the
road
И
как
найти
светлую
сторону
дороги.
You
just
feel
paralyzed
Ты
просто
чувствуешь
себя
парализованной,
You
could
not
figure
out
Ты
не
можешь
разобраться,
You
just
cover
your
eyes
Ты
просто
закрываешь
глаза,
Waiting
for
another
wake
up
call
Ждешь
еще
одного
пробуждающего
звонка.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
Even
if
you
are
the
one
Даже
если
ты
та,
Who
knows
fire
is
breaking
us
down
Кто
знает,
что
огонь
разрушает
нас.
When
you'll
be
shrouded
in
darkness
Когда
ты
будешь
окутана
тьмой,
Get
rid
of
your
madness
Избавься
от
своего
безумия,
If
you
want
to
survive
Если
хочешь
выжить.
Let's
turn
this
silence
Давай
превратим
эту
тишину
You
can
shout
much
louder
Ты
можешь
кричать
гораздо
громче.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
Even
if
you
are
the
one
Даже
если
ты
та,
Who
knows
fire
is
breaking
us
down
Кто
знает,
что
огонь
разрушает
нас.
When
you'll
be
shrouded
in
darkness
Когда
ты
будешь
окутана
тьмой,
Get
rid
of
your
madness
Избавься
от
своего
безумия,
If
you
want
to
survive
Если
хочешь
выжить.
If
you
get
over
the
sadness
Если
ты
преодолеешь
печаль
And
feel
young
and
reckless
И
почувствуешь
себя
молодой
и
безрассудной.
When
people
call
you
stranger
Когда
люди
зовут
тебя
чужаком,
And
nowhere
feels
like
home
И
нигде
не
чувствуешь
себя
как
дома,
Don't
give
up
Не
сдавайся,
Even
if
you
are
the
one
Даже
если
ты
та,
Who
knows
fire
is
breaking
us
down
Кто
знает,
что
огонь
разрушает
нас.
When
you'll
be
shrouded
in
darkness
Когда
ты
будешь
окутана
тьмой,
Get
rid
of
your
madness
Избавься
от
своего
безумия,
If
you
want
to
survive
Если
хочешь
выжить.
If
you
get
over
the
sadness
Если
ты
преодолеешь
печаль
And
feel
young
and
reckless
И
почувствуешь
себя
молодой
и
безрассудной.
You
try
to
realize
Ты
пытаешься
понять,
Where
you
get
lost
Где
ты
заблудилась,
And
how
to
find
the
bright
side
of
the
road
И
как
найти
светлую
сторону
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Di Domenico, Edoardo Becchi, Edoardo Giuliani, Gianmarco Blasi, Simone Visconti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.