Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Kites
Drachen steigen lassen
I'mma
keep
it
cut
and
dry
like
scissors
in
the
top
drawer
Ich
halte
es
kurz
und
bündig,
wie
Scheren
in
der
obersten
Schublade
Its
top
flight
Mike
residing
on
the
top
floor
Top-Flug,
Mike,
wohnhaft
im
obersten
Stockwerk
My
gold
swing
like
a
nigga
who
can't
fight
Mein
Gold
schwingt
wie
bei
einem
Typ,
der
nicht
kämpfen
kann
Back
the
back
cuttes
with
the
similar
brake
lights
Zurück,
die
Heckklappen
mit
den
gleichen
Bremslichtern
I
can't
even
smoke
it
if
the
name
of
it
ain't
right
Ich
kann
es
nicht
mal
rauchen,
wenn
der
Name
nicht
stimmt
My
haze
got
colors
like
its
been
in
a
paint
fight
Mein
Haze
hat
Farben,
als
wäre
es
in
einer
Farbschlacht
gewesen
So
we
be
puffin'
on
Picassos
Also
paffen
wir
an
Picassos
Its
a
work
of
art
when
we
spark
Es
ist
ein
Kunstwerk,
wenn
wir
anfangen
Whether
parked
or
pullin'
in
the
front
driveway
Ob
geparkt
oder
in
der
vorderen
Einfahrt
vorfahrend
Pullin'
up
from
behind
the
of
the
jump
start
and
posin'
Von
hinten
kommend,
mit
einem
Blitzstart
und
posierend
He
had
that
shit
but
he
lost
it
Er
hatte
es,
aber
er
hat
es
verloren
His
coach
told
him
jab
that
shit
but
he
crossed
it
Sein
Trainer
sagte
ihm,
er
solle
es
jabben,
aber
er
hat
gekreuzt
He
got
caught
by
a
left
hook
now
he
clockin'
out
Er
wurde
von
einem
linken
Haken
erwischt,
jetzt
stempelt
er
aus
Sign
his
guestbook
fo'
you
exit
Trag
dich
in
sein
Gästebuch
ein,
bevor
du
gehst
Keenan
Ivery
Keenan
Ivery
Couldn't
said
it
no
better
Hätte
es
nicht
besser
sagen
können
Poison
Ivy
all
the
bumps
on
the
leather
Poison
Ivy,
all
die
Beulen
auf
dem
Leder
Weak
boxers
cannot
get
another
round
Schwache
Boxer
bekommen
keine
weitere
Runde
Ice
skaters
didn't
quit
Eisläufer
haben
nicht
aufgegeben
I'm
all
sports
all
sorts
of
things
Ich
bin
alle
Sportarten,
alle
möglichen
Dinge
Course
I
sport
all
sorts
of
rings
on
my
hand
Klar,
ich
trage
alle
möglichen
Ringe
an
meiner
Hand
And
ring
ya'
doorbell
like
I'm
kin
to
you
open
the
door
Und
klingle
an
deiner
Tür,
als
wäre
ich
mit
dir
verwandt,
öffne
die
Tür
Say
what
I'm
finna'
do
Sag,
was
ich
tun
werde
I'mma
keep
you
posted,
I'mma
make
sure
to
keep
you
in
the
loop
Ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden,
ich
sorge
dafür,
dass
du
Bescheid
weißt
Ring
around
the
rosie
with
a
pocket
full
of
old
trees
and
a
couple
gold
leaves
Ringelreihe
mit
einer
Tasche
voller
alter
Bäume
und
ein
paar
goldenen
Blättern
Let
em'
connect
like
Megasaur
Lass
sie
sich
verbinden
wie
Megasaur
Or
get
your
shit
in
line
Oder
bring
deine
Sachen
in
Ordnung
Kitchen
time
for
you
Chef
Boyar-dip-shits
Küchenzeit
für
euch
Chefkoch-Boyar-Dip-Shits
You
cookin'
up
a
whoopin'
Du
kochst
eine
Tracht
Prügel
You
better
mind
ya'
biscuits,
business
Du
solltest
dich
besser
um
deine
Kekse
kümmern,
Geschäft
Man,
I
handle
mines
in
a
instant
Mann,
ich
erledige
meine
Sachen
sofort
Infants,
stop
cryin'
and
whining
when
I
start
rhyming
Säuglinge,
hört
auf
zu
weinen
und
zu
wimmern,
wenn
ich
anfange
zu
reimen
Cause
my
mind
shine
cut
of
a
diamond
Weil
mein
Verstand
glänzt,
geschliffen
wie
ein
Diamant
With
impeccable
timing
I
feel
like
I'm
in
a
different
weight
class
Mit
tadellosem
Timing
fühle
ich
mich
wie
in
einer
anderen
Gewichtsklasse
So
I'm
swimmin'
in
a
different
lake
Also
schwimme
ich
in
einem
anderen
See
Got
the
Caddy
on
dinner
plates
Habe
den
Caddy
auf
Speisetellern
So
whats
for
supper
motherfucker
Also,
was
gibt's
zum
Abendessen,
Mistkerl?
My
rhyme
scheme
bigger
than
a
whale
Mein
Reimschema
ist
größer
als
ein
Wal
Two
tears
in
a
bucket
still
just
a
nother'
drip
in
the
pail
Zwei
Tränen
in
einem
Eimer
sind
immer
noch
nur
ein
weiterer
Tropfen
im
Eimer
You
don't
get
you
will
get
it
in
the
mail
Du
bekommst
es
nicht,
du
wirst
es
per
Post
bekommen
Long
all
you
got
ya'
flag
up
from
the
city
where
they
always
trowin'
up
flags
Solange
du
deine
Flagge
hochhältst,
aus
der
Stadt,
wo
sie
immer
Flaggen
werfen
One
time
and
they
back
for
more
Einmal
und
sie
sind
zurück
für
mehr
Its
Great
Lakes
and
the
Es
sind
die
Großen
Seen
und
die
You
keep
that
let
em'
throw
it
away
Du
behältst
das,
lass
sie
es
wegwerfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Inglish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.