The Correspondents - Alarm Call - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Correspondents - Alarm Call




Alarm Call
Звонок тревоги
Where have you gone? I am calling on you
Куда ты пропала? Я зову тебя,
Your alarm call's on and I'm coming to your rescue
Твой тревожный звонок звучит, и я спешу к тебе на помощь.
I know exactly what to do
Я точно знаю, что делать,
I make the call and sit by you
Я звоню и сижу рядом с тобой,
Check your heartbeat against mine
Сверяю твое сердцебиение со своим
And mop your brow from time to time
И время от времени вытираю пот со твоего лба.
Where have you gone? I am calling on you
Куда ты пропала? Я зову тебя,
Your alarm call's on and I'm coming to your rescue
Твой тревожный звонок звучит, и я спешу к тебе на помощь.
When I'm the person by your side
Когда я рядом с тобой,
I'm your mentor, I'm your guide
Я твой наставник, я твой проводник.
Upon me you can rely
На меня ты можешь положиться,
When you're high and when you're dry
Когда тебе хорошо и когда тебе плохо.
The irony is that my recovery is always slower than yours
Ирония в том, что мое восстановление всегда медленнее твоего.
You're back on your feet in no time when I'm left floored
Ты снова на ногах в мгновение ока, а я остаюсь поверженным.
Haunted by the sound of your alarm call
Меня преследует звук твоего тревожного звонка,
Living in fear of your next fall
Я живу в страхе перед твоим следующим падением.
Where have you gone? I am calling on you
Куда ты пропала? Я зову тебя,
Your alarm call's on and I'm coming to your rescue
Твой тревожный звонок звучит, и я спешу к тебе на помощь.
I know exactly what to do
Я точно знаю, что делать,
I make the call and sit by you
Я звоню и сижу рядом с тобой,
Check your heartbeat against mine
Сверяю твое сердцебиение со своим,
But there's no trace of it this time
Но на этот раз его нет.
Where have you gone? I am calling on you
Куда ты пропала? Я зову тебя,
My siren's on and there's so many things that I need you to do
Моя сирена включена, и мне нужно, чтобы ты сделала так много.
I never asked when you were here
Я никогда не спрашивал, когда ты была рядом,
Because it seemed so crystal clear
Потому что все казалось таким очевидным,
That it was you who needed me
Что это ты нуждалась во мне,
That was the way it had to be
Так и должно было быть.
Where have you gone? I am calling on you!
Куда ты пропала? Я зову тебя!
My siren's on and there's so many things that I need you to do
Моя сирена включена, и мне нужно, чтобы ты сделала так много.
Be my mentor, be my guide
Будь моим наставником, будь моим проводником,
Show me when to run and where to hide
Покажи мне, когда бежать и где спрятаться.
I know you would've known just what to do
Я знаю, ты бы знала, что делать
With all the things that life could throw at you
Со всем, что жизнь могла бы тебе подбросить.
My siren will remain on for a while
Моя сирена будет включена еще некоторое время,
Waiting soundproof by a timid little smile
Звук ожидания заглушается робкой улыбкой.
I'm still haunted by your alarm call
Меня все еще преследует звук твоего тревожного звонка,
Without the fear of your next fall
Но без страха перед твоим следующим падением.
Where have you gone? I am calling on you
Куда ты пропала? Я зову тебя,
My siren's on and there's so many things that I need you to do!
Моя сирена включена, и мне нужно, чтобы ты сделала так много!
So many moods that you could change
Так много настроений, которые ты могла бы изменить,
So many thoughts you'd rearrange
Так много мыслей, которые ты могла бы перестроить,
So many rules I know you'd bend
Так много правил, которые ты бы нарушила,
So all good things will find their end...
Так что все хорошее когда-нибудь кончается...





Авторы: Ian Bruce, Tim Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.