Текст и перевод песни The Correspondents - Apocalypse
We
could
have
made
it
Мы
могли
бы
сделать
это.
We
could
have
made
this
whole
thing
work
Мы
могли
бы
заставить
все
это
работать.
But
we
were
distracted
Но
мы
отвлеклись.
And
now
the
world
has
gone
berserk
И
теперь
мир
сошел
с
ума.
Just
because
the
flood
ain't
lapping
at
my
Просто
потому,
что
наводнение
не
плещется
у
моих
ног.
Front
door
doesn't
mean
I
shouldn't
care
anymore
Входная
дверь
не
значит,
что
мне
все
равно.
Just
because
I've
never
breathe
in
the
dust
Просто
потому,
что
я
никогда
не
дышал
пылью.
Of
war
doesn't
mean
I
could
ignore
what
I
saw
Война
не
означает,
что
я
мог
игнорировать
то,
что
видел.
On
multiple
screens
На
нескольких
экранах
Multiple
scenes
Несколько
сцен
Multiple
screams
from
unknown
but
familiar
faces
Множество
криков
от
незнакомых,
но
знакомых
лиц.
Could
have
been
us,
could
have
been
us,
could've
been
us
Это
могли
бы
быть
мы,
это
могли
бы
быть
мы,
это
могли
бы
быть
мы.
If
we'd
been
born
in
different
places
Если
бы
мы
родились
в
разных
местах
...
But
we're
to
blame
Но
мы
виноваты.
I'll
tell
ya
that
for
free
Я
скажу
тебе
это
бесплатно
This
ain't
no
game
Это
не
игра.
Can't
you
see
it's
a
catastrophe?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
катастрофа?
(To
the
ground)
(На
землю)
Full
force
into
the
apocalypse
Полная
сила
в
апокалипсис
(To
the
ground)
(На
землю)
Full
force
into
the
apocalypse
Полная
сила
в
апокалипсис
But
I
can
see
Но
я
вижу
...
Full
force
into
the
Полная
сила
В
(It's
a
catastrophe)
(Это
катастрофа)
But
I
can
see
Но
я
вижу
...
That
it's
tricky
to
care
when
no
one
knows
the
facts
Что
сложно
заботиться,
когда
никто
не
знает
фактов.
But
I
can
see
Но
я
вижу
...
That
it's
tough
enough
for
us
to
watch
our
own
backs
Что
нам
достаточно
трудно
прикрывать
свои
спины.
Do
you
think
they'll
be
a
call
to
action
Как
ты
думаешь,
это
будет
призыв
к
действию?
When
we're
living
in
the
age
of
a
thousand
distractions
Когда
мы
живем
в
век
тысячи
отвлекающих
факторов.
Another
episode
of
an
unmissable
box
set
Еще
один
эпизод
бокс-сета,
который
нельзя
пропустить.
Another
toy
you're
gonna
want
that's
not
in
the
shops,
yeah
Еще
одна
игрушка,
которую
ты
захочешь,
но
которой
нет
в
магазинах,
да
But
still,
you
know
we
can't
get
enough
Но
все
равно,
ты
знаешь,
что
мы
не
можем
насытиться.
The
third
generation,
addicted
to
stuff
Третье
поколение,
зависимое
от
всякой
всячины.
And
our
point
based
friendships
measured
in
likes
А
наша
точечная
дружба
измеряется
в
лайках
Will
keep
us
too
busy
to
see
when
tragedy
strikes
Будет
держать
нас
слишком
занятыми,
чтобы
увидеть,
когда
случится
трагедия.
But
we're
to
blame
Но
мы
виноваты.
I'll
tell
ya
for
free
Я
расскажу
тебе
все
бесплатно
This
ain't
no
game
Это
не
игра.
Can't
you
see
it's
a
catastrophe?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
катастрофа?
(To
the
ground)
(На
землю)
Full
force
into
the
apocalypse
Полная
сила
в
апокалипсис
(To
the
ground)
(На
землю)
Full
force
into
the
apocalypse
Полная
сила
в
апокалипсис
But
read
my
lips
Но
читай
по
губам.
The
rising
heat
won't
Растущая
жара
не
поможет.
Make
us
wake
up
Заставь
нас
проснуться
(Full
force
into
the)
(Полная
сила
в...)
(Full
force
into
the)
(Полная
сила
в...)
(It's
a
catastrophe)
(Это
катастрофа)
(Full
force
into
the)
(Полная
сила
в...)
(Full
force
into
the)
(Полная
сила
в...)
(Full
force
into
the)
(Полная
сила
в...)
(Full
force
into
the)
(Полная
сила
в...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Bruce, Tim Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.