The Correspondents - Cheating With You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Correspondents - Cheating With You




Cheating With You
Измена с тобой
You changed your hair from blonde to black
Ты перекрасила волосы из блондинки в брюнетку,
I fell for you all over again
Я снова в тебя влюбился.
Now the darker you is back
Теперь, когда ты снова темноволосая,
It starts where I thought it might end
Всё начинается там, где, как я думал, должно было закончиться.
It′s not just the colour of your hair that's changed
Дело не только в цвете твоих волос,
It′s your head that you seem to have rearranged
Кажется, ты и голову свою перестроила.
You now know how to put me back in my place
Теперь ты знаешь, как поставить меня на место,
Anything I want from you I think I got to chase
Всё, что я от тебя хочу, похоже, мне придется добывать.
And it feels so damn good
И это чертовски приятно,
The way it should
Как и должно быть.
My god have you changed
Боже, как ты изменилась,
Even your kisses feel strange and brand new
Даже твои поцелуи кажутся незнакомыми и новыми.
You've grown an attitude
У тебя появился характер,
My nice little girl's got rude
Моя милая девочка стала дерзкой.
So hello stranger, ooh I feel an air of danger
Привет, незнакомка, ох, я чувствую опасность,
The buzz of new love
Трепет новой любви.
The same hand deals but in a different glove
Та же рука раздает карты, но в другой перчатке.
And it feels so damn good
И это чертовски приятно,
The way it should
Как и должно быть,
The way it should
Как и должно быть.
You changed your look, your style and the love that you give
Ты изменила свой образ, свой стиль и свою любовь,
You′ve become the girl I would have cheated on you with
Ты стала той девушкой, с которой я бы тебе изменил.
You changed your look, your style and the love that you give
Ты изменила свой образ, свой стиль и свою любовь,
You′ve become the girl I would have cheated on you with
Ты стала той девушкой, с которой я бы тебе изменил.
You've been repackaged
Тебя переупаковали,
I unwrap and see that you′ve been remade
Я разворачиваю обертку и вижу, что тебя переделали.
I'm amazed you′ve managed
Я поражен, как тебе удалось
To??? that remain unfazed
Остаться такой невозмутимой.
I've seen you once more
Я вижу тебя заново
Deconstructed, reformed
Разрушенной и воссозданной.
I thought we were winding down
Я думал, мы сходим на нет,
Walking to the exit
Идем к выходу,
But you′ve turned this around
Но ты всё изменила.
And it feels so damn good
И это чертовски приятно,
The way it should
Как и должно быть,
The way it should
Как и должно быть.
You changed your look, your style and the love that you give
Ты изменила свой образ, свой стиль и свою любовь,
You've become the girl I would have cheated on you with
Ты стала той девушкой, с которой я бы тебе изменил.
The new you comes through
Новая ты проступает,
Where's the old you been?
Где была старая ты?
What do I do to keep such a hard witch keen?
Что мне делать, чтобы такая дерзкая ведьма оставалась увлеченной?
Now I have to change to keep you surprised
Теперь мне нужно меняться, чтобы удивлять тебя,
And treat you, treat you mean to keep you close
И обращаться с тобой, обращаться с тобой плохо, чтобы удержать тебя рядом.
Oh you′re the one that I love most
О, ты та, которую я люблю больше всего.
And it feels so damn good
И это чертовски приятно,
The way it should
Как и должно быть.
You changed your look, your style and the love that you give
Ты изменила свой образ, свой стиль и свою любовь,
You′ve become the girl I would have cheated on you with
Ты стала той девушкой, с которой я бы тебе изменил.
You changed your look, your style and the love that you give
Ты изменила свой образ, свой стиль и свою любовь,
You've become the girl I would have cheated on you with
Ты стала той девушкой, с которой я бы тебе изменил.
You changed your look, your style and the love that you give
Ты изменила свой образ, свой стиль и свою любовь,
You′ve become the girl I would have cheated on you with
Ты стала той девушкой, с которой я бы тебе изменил.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.