Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Series of Unfortunate Events Theme
Titelmelodie von Eine Reihe betrüblicher Ereignisse
Look
away,
look
away
Schau
weg,
schau
weg
Look
away,
look
away
Schau
weg,
schau
weg
This
show
will
wreck
your
evening
Diese
Serie
ruiniert
dir
den
Abend
Your
whole
life
and
your
day
Dein
ganzes
Leben
und
deinen
Tag
Every
single
episode
is
nothing
but
dismay
Jede
einzelne
Folge
ist
nichts
als
Elend
So
look
away,
look
away,
look
away
Also
schau
weg,
schau
weg,
schau
weg
Three
children
lose
their
home
and
go
to
live
with
someone
awful
Drei
Kinder
verlieren
ihr
Zuhause
und
müssen
bei
jemand
Schrecklichem
leben
He
tries
to
steal
their
fortune
with
a
plot
that's
not
quite
lawful
Er
versucht,
ihr
Vermögen
zu
stehlen,
mit
einem
Plan,
der
nicht
ganz
legal
ist
It's
hard
to
fathom
how
the
orphans
manage
to
live
through
it
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
wie
die
Waisen
das
durchstehen
Or
how
a
decent
person
like
yourself
would
even
want
to
view
it
Oder
wie
eine
anständige
Person
wie
du
selbst
es
überhaupt
ansehen
wollen
würde
Just
look
away,
look
away
Schau
einfach
weg,
schau
weg
There's
nothing
but
horror
and
inconvenience
on
the
way
Es
kommt
nur
Schrecken
und
Unheil
auf
dich
zu
Ask
any
stable
person,
"Should
I
watch?",
and
they
will
say
Frag
irgendeine
vernünftige
Person:
„Soll
ich
das
schauen?“,
und
sie
wird
sagen
"Look
away,
look
away,
look
away"
„Schau
weg,
schau
weg,
schau
weg“
Look
away,
look
away
Schau
weg,
schau
weg
Look
away,
look
away
Schau
weg,
schau
weg
Look
away,
look
away
Schau
weg,
schau
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Count
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.