Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋人よ我に帰れ
Lover Come Back To Me
あなたは去ってしまった
You
went
away
私も引き止めることはしなかった
And
I
didn't
try
to
make
you
stay
私たちは固く結んだ絆を
We
broke
the
bonds
we
swore
would
stay
壊してしまったのね
Forever
and
a
day
あなたを忘れ
I
tried
to
forget
you
一緒に過ごした日々も消し去りたかったのに
And
the
dreams
we
had
come
true
でもいまだ私の心の中では
But
in
my
heart
I
always
knew
あなたと出逢ったあの夜のときめきが
The
thrill
of
that
night
with
you
きらめき続けている気がするの...
Would
haunt
me
all
my
days...
空は青く、そしてどこまでも高かく
The
sky
was
blue,
and
it
was
oh
so
high
月は新しく、そして恋心が芽生えたの
The
moon
was
new,
and
love
was
in
the
sky
私のこの焦がれる気持ちは歌っていたわ
And
in
my
heart
a
song
was
singing
"まだ見ぬ恋人よ、一体どこにいるの?"
"Where
is
the
lover,
I've
been
dreaming
of?"
やがてあなたが現れ、愛の日々を過ごした
And
then
you
came,
and
days
of
love
we
knew
けれど時は過ぎ、あなたは去っていってしまった
But
time
went
by,
and
then
you
went
away
私の痛む心が歌っている
Now
my
aching
heart
keeps
singing
"恋人よ、戻って来て!"と
"Lover,
Come
Back
to
Me!"
私たちがいつもしていた
And
all
the
little
things
we
used
to
do
些細なことを想い出すたびに
Come
back
to
me
and
make
it
true
あなたに寄り添って歩いた道を
Walking
down
the
streets
where
we
used
to
be
独りで歩いていると
Walking
all
alone
is
killing
me
寂しくなるのも当然ね
And
it's
killing
me
to
know
空は青く、夜は冷たく
The
sky
is
blue,
and
night
is
cold
月は新しく、けれど愛は古びたまま
The
moon
is
new,
but
love
is
old
私は今も尚ここであなたを待ちわび
And
I
am
waiting
here
for
you
そして心は歌い続けている
And
in
my
heart
a
song
is
singing
"恋人よ、戻って来て!"
と
"Lover,
Come
Back
to
Me!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ii Hammerstein, Sigmund Romberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.