Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bo Peep
Маленькая Бо Пип
Can
we
pretend
that
airplanes
Давай
представим,
что
самолёты
In
the
night
sky
are
like
shootin'
stars?
В
ночном
небе
— как
падающие
звёзды?
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Wish
right
now,
wish
right
now
Желание
сейчас,
желание
сейчас
Can
we
pretend
that
airplanes
Давай
представим,
что
самолёты
In
the
night
sky
are
like
shootin'
stars?
В
ночном
небе
— как
падающие
звёзды?
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Wish
right
now,
wish
right
now
Желание
сейчас,
желание
сейчас
Yeah,
I
could
use
a
dream
or
a
genie
or
a
wish
Да,
мне
бы
не
помешал
сон,
джинн
или
мечта
To
go
back
to
a
place
much
simpler
than
this
Вернуться
туда,
где
всё
было
проще
'Cause
after
all
the
partying
and
smashing
and
crashing
Ведь
после
вечеринок,
ударов
и
падений
And
all
the
glitz
and
the
glam
and
the
fashion
И
всего
этого
блеска,
гламура
и
моды
And
all
the
pandemonium
and
all
the
madness
И
всей
этой
неразберихи
и
безумия
There
comes
a
time
when
you
fade
to
the
blackness
Приходит
время,
когда
ты
растворяешься
в
темноте
And
when
you're
staring
at
the
phone
in
your
lap
И
когда
ты
смотришь
на
телефон
на
коленях
And
you
hoping
but
them
people
never
call
you
back
И
надеешься,
но
те
люди
так
и
не
перезванивают
But
that's
just
how
the
story
unfolds
Но
так
уж
разворачивается
сюжет
You
get
another
hand
soon
after
you
fold
Ты
получаешь
новую
руку
после
того,
как
сбросил
And
when
your
plans
unravel
in
the
sand
И
когда
твои
планы
рассыпаются
в
песке
What
would
you
wish
for,
if
you
had
one
chance?
О
чём
бы
ты
попросил,
будь
у
тебя
один
шанс?
So
airplane,
airplane,
sorry
I'm
late
Так
что,
самолёт,
самолёт,
прости,
что
опоздал
I'm
on
my
way,
so
don't
close
that
gate
Я
уже
в
пути,
не
закрывай
трап
If
I
don't
make
that
then
I'll
switch
my
flight
Если
не
успею,
то
возьму
другой
рейс
And
I'll
be
right
back
at
it
by
the
end
of
the
night
И
вернусь
к
этому
к
концу
ночи
Can
we
pretend
that
airplanes
Давай
представим,
что
самолёты
In
the
night
sky
are
like
shootin'
stars?
(Shootin'
stars)
В
ночном
небе
— как
падающие
звёзды?
(Падающие
звёзды)
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Wish
right
now,
wish
right
now
Желание
сейчас,
желание
сейчас
Can
we
pretend
that
airplanes
Давай
представим,
что
самолёты
In
the
night
sky
are
like
shootin'
stars?
(Shootin'
stars)
В
ночном
небе
— как
падающие
звёзды?
(Падающие
звёзды)
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Wish
right
now,
wish
right
now
Желание
сейчас,
желание
сейчас
Yeah,
yeah,
somebody
take
me
back
to
the
days
Да-да,
кто-нибудь,
верните
меня
в
те
времена
Before
this
was
a
job,
before
I
got
paid
Когда
это
не
было
работой,
когда
мне
не
платили
Before
it
ever
mattered
what
I
had
in
my
bank
Когда
не
имело
значения,
что
у
меня
на
счету
Yeah,
back
when
I
was
trying
to
get
a
tip
at
Subway
Да,
когда
я
подрабатывал
в
Subway
за
чаевыми
And
back
then
I
was
rapping
for
the
hell
of
it
И
тогда
я
читал
рэп
просто
для
души
But
nowadays,
we
rapping
to
stay
relevant
А
сейчас
мы
читаем
рэп,
чтобы
оставаться
в
теме
I'm
guessing
that
if
we
can
make
some
wishes
outta
airplanes
Если
уж
мы
можем
загадывать
желания
на
самолётах
Then
maybe
yo',
maybe
I'll
go
back
to
the
days
То,
возможно,
я
вернусь
в
те
времена
Before
the
politics
that
we
call
the
rap
game
До
политики,
которую
мы
называем
рэп-игрой
And
back
when
ain't
nobody
listened
to
my
mixtape
И
когда
никто
не
слушал
мои
микстейпы
And
back
before
I
tried
to
cover
up
my
slang
И
до
того,
как
я
пытался
скрыть
свой
сленг
But
this
is
for
the
Decatur,
what's
up
Bobby
Ray?
Но
это
для
Декейтера,
как
там
Бобби
Рэй?
So
can
I
get
a
wish
to
end
the
politics
Так
могу
ли
я
получить
желание,
чтобы
закончить
политику
And
get
back
to
the
music
that
started
this
И
вернуться
к
музыке,
с
которой
всё
началось?
So
here
I
stand
and
then
again
I
say
Так
что
вот
я
стою
и
снова
говорю
I'm
hoping
we
can
make
some
wishes
outta
airplanes
Надеюсь,
мы
сможем
загадать
желание
на
самолётах
Can
we
pretend
that
airplanes
Давай
представим,
что
самолёты
In
the
night
sky
are
like
shootin'
stars?
(Shootin'
stars)
В
ночном
небе
— как
падающие
звёзды?
(Падающие
звёзды)
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Wish
right
now,
wish
right
now
Желание
сейчас,
желание
сейчас
Can
we
pretend
that
airplanes
Давай
представим,
что
самолёты
In
the
night
sky
are
like
shootin'
stars?
(Shootin'
stars)
В
ночном
небе
— как
падающие
звёзды?
(Падающие
звёзды)
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Wish
right
now,
wish
right
now
Желание
сейчас,
желание
сейчас
I
could
really
use
a
wish
right
now
(oh,
oh-oh,
oh)
Мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
(о-о,
о-о,
о)
I,
I,
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне,
мне,
мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
Like,
like,
like
shootin'
stars
(oh-oh-oh-oh)
Как,
как,
как
падающие
звёзды
(о-о-о-о)
I,
I,
I
could
really
use
a
wish
right
now
Мне,
мне,
мне
бы
сейчас
очень
пригодилось
желание
A
wish,
a
wish
right
now
Желание,
желание
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Junior Grant, Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Justin Scott Franks, Bobby Ray Simmons Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.