The Countdown Singers - Abriendo Puertas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Countdown Singers - Abriendo Puertas




Abriendo Puertas
Opening Doors
Como despues de la noche, brilla una nueva mañana
Like after the night, a new morning shines
Como despues de la noche, brilla una nueva mañana
Like after the night, a new morning shines
Así también en tu llanto, hay una luz de esperanza
So too in your tears, there is a light of hope
Así también en tu llanto, hay una luz de esperanza
So too in your tears, there is a light of hope
Cómo después de la lluvia, llega de nuevo la calma
How after the rain, calm comes again
Cómo después de la lluvia, llega de nuevo la calma
How after the rain, calm comes again
Y el año nuevo te espera, con alegrías en el alma
And the new year awaits you, with joy in your soul
Y el año nuevo te espera, con alegrías en el alma
And the new year awaits you, with joy in your soul
(Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas)
(And we are opening doors and closing wounds)
Por que del año que llega vamos a vivir la vida
Because in the coming year we are going to live life
(Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas)
(And we are opening doors and closing wounds)
Pasito a paso en la senda vamos a hayar la salida
Step by step on the path we will find the exit
Como al salir de la tierra, vuelve a cantar la cigarra
As when leaving the earth, the cicada sings again
Como al salir de la tierra, vuelve a cantar la cigarra
As when leaving the earth, the cicada sings again
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Such is the song that the notes of my guitar carry
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Such is the song that the notes of my guitar carry
Cómo a través de la selva, se van habriendo caminos
How through the jungle, paths are opened
Cómo a través de la selva, se van habriendo caminos
How through the jungle, paths are opened
Así también en la vida se va labrando el destino
So also in life, destiny is being forged
Así también en la vida se va labrando el destino
So also in life, destiny is being forged
(Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas)
(And we are opening doors and closing wounds)
Por que en el año que llega vamos ha vivir la vida
Because in the coming year we are going to live life
(Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas)
(And we are opening doors and closing wounds)
Pasito a paso en la senda vamos a hayar la salida
Step by step on the path we will find the exit
(Habriendo puertas, cerrando heridas)
(Opening doors, closing wounds)
Que en la vida hay tanto por hacer, deja tu llanto y hecha pa′ lante oyé
That in life there is so much to do, leave your crying and look forward, hear
(Habriendo puertas, cerrando heridas)
(Opening doors, closing wounds)
Yo te lo digo de corazón, que el año nuevo será mucho mejor
I say it to you from the heart, that the new year will be much better
(Habriendo puertas, cerrando heridas)
(Opening doors, closing wounds)
(Habriendo puertas, cerrando heridas)
(Opening doors, closing wounds)
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz muy feliz
There are no barriers for you, if you set your mind to it, you will be very happy
(Habriendo puertas, cerrando heridas)
(Opening doors, closing wounds)
Que el fracaso es puro invento, ya no me vengas con ese cuento no no.
That failure is pure invention, don't come to me with that story no no.





Авторы: FLAVIO ENRIQUE SANTANDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.