Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
man
in
the
funny
papers
Da
ist
ein
Mann
in
den
Comics
We
all
know
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Wir
alle
kennen
ihn
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
He
lived
'way
back
a
long
time
ago
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Er
lebte
vor
langer
Zeit
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
He
don't
eat
nothin'
but
a
bear
cat
stew
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Er
isst
nichts
als
Bärenkatzenragout
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Well
this
cat's
name
is-a
Alley
Oop
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Dieser
Kerl
heißt
Alley
Oop
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
He
got
a
chauffeur
that's
a
genuine
Er
hat
einen
Chauffeur,
das
ist
ein
echter
Dinosawruh
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Dinosaurier
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
And
he
can
knuckle
your
head
before
you
Und
er
knöpft
dir
eins
auf
den
Kopf,
bevor
du
Count
to
four-ath
(Alley
Oop,
oop,
oop-
bis
vier
zählst
(Alley
Oop,
oop,
oop-
He
got
a
big
ugly
club
and
a
head
Er
hat
eine
große,
hässliche
Keule
und
einen
Full
of
hair-uh
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
vollen
Haarschopf
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Like
great
big
lions
and
grizzly
bear-uhs
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Wie
mächtige
Löwen
und
Grizzlybären
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
(Alley
Oop)
He's
the
toughest
man
there
is
alive
(Alley
Oop)
Er
ist
der
härteste
lebende
Mann
(Alley
Oop)
Wearin'
clothes
from
a
wildcat's
hide
(Alley
Oop)
Trägt
Kleidung
aus
Wildkatzenhaut
(Alley
Oop)
He's
the
king
of
the
jungle
jive
(Alley
Oop)
Er
ist
der
König
des
Dschungel-Swings
(Look
at
that
cave
man
go!!)
(Sieh
dir
an,
wie
dieser
Höhlenmann
geht!!)
He
rides
through
the
jungle
tearin'
Er
reitet
durch
den
Dschungel
und
reißt
Limbs
off
a
trees
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Äste
von
Bäumen
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Knockin'
great
big
monsta's
dead
on
Schlägt
riesige
Monster
auf
die
Their
knees
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
Knie
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
The
cats
don't
bug
him
'cause
they
Die
Großkatzen
stören
ihn
nicht,
denn
sie
Know
better
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
wissen
es
besser
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
'Cause
he's
a
mean
motah
scootah
and
a
Denn
er
ist
ein
gemeiner
Motorroller
und
Bad
go-getter
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
krasser
Macher
(Alley
Oop,
oop,
oop-oop)
He's
the
toughest
man
there
is
alive
Er
ist
der
härteste
lebende
Mann
(Alley
Oop)
Wearin'
clothes
from
a
wildcat's
hide
(Alley
Oop)
Trägt
Kleidung
aus
Wildkatzenhaut
(Alley
Oop)
He's
the
king
of
the
jungle
jive
(Alley
Oop)
Er
ist
der
König
des
Dschungel-Swings
(Look
at
that
cave
man
go!)
(Sieh
dir
an,
wie
dieser
Höhlenmann
geht!)
There
he
goes,
look
at
that
cave
man
go
Da
geht
er,
sieh
dir
an,
wie
dieser
Höhlenmann
geht
He
sure
is
hip
ain't
he?
Er
ist
wirklich
hip,
nicht
wahr?
Like
what's
happening?
Was
geht
hier
ab?
He's
too
much
Er
ist
überragend
Ride,
Daddy,
ride
Reite,
Daddy,
reite
Hi-yo
dinosawruh
Hai-jo
Dinosaurier
Ride,
Daddy,
ride
Reite,
Daddy,
reite
Get
'em,
man
Schnapp
sie
dir,
Mann
Like--hipsville.
Einfach
abnormal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.