Текст и перевод песни The Countdown Singers - Belle (From "Beauty and the Beast")
Little
town
Маленький
городок
It's
a
quiet
village
Это
тихая
деревня.
Like
the
one
before
Как
в
прошлый
раз.
Little
town
Маленький
городок
Full
of
little
people
Полно
маленьких
людей.
Waking
up
to
say
Просыпаюсь,
чтобы
сказать:
Bonjour
bonjour
Бонжур
Бонжур
Bonjour
bonjour
bonjour
Бонжур
Бонжур
Бонжур
There
goes
the
baker
with
his
tray,
like
always
Вот
идет
пекарь
со
своим
подносом,
как
всегда.
The
same
old
bread
and
rolls
to
sell
Все
тот
же
старый
хлеб
и
булочки
на
продажу.
Every
morning
just
the
same
Каждое
утро
одно
и
то
же
Since
the
morning
that
we
came
С
того
самого
утра,
как
мы
пришли.
To
this
poor
provincial
town
В
этот
бедный
провинциальный
городок.
Good
morning,
Belle
Доброе
утро,
красавица.
Good
morning,
monsieur
Jean
Доброе
утро,
месье
Жан!
Have
you
lost
something
again?
Ты
опять
что-то
потерял?
Well,
I
believe
I
have
Что
ж,
думаю,
что
да.
Problem
is,
I've,
I
can't
remember
what
Проблема
в
том,
что
я
...
я
не
могу
вспомнить,
что
именно.
Oh
well,
I'm
sure
it'll
come
to
me
Ну
что
ж,
я
уверен,
что
это
придет
ко
мне.
Where
you
off
to?
Куда
ты
собрался?
To
return
this
book
to
Pere
Robert,
Вернуть
эту
книгу
отцу
Роберту.
It's
about
to
lovers
in
fair
Verona
Речь
идет
о
влюбленных
в
прекрасной
Вероне
Sound
boring
Звучит
скучно
Look
there
she
goes,
that
girl
is
strange,
no
question
Смотри,
вон
она
идет,
эта
девушка
странная,
без
сомнения.
Dazed
and
distracted,
can't
you
tell?
Ошеломленный
и
растерянный,разве
ты
не
видишь?
Never
part
of
any
crowd
Никогда
не
был
частью
толпы.
'Cause
her
head's
up
on
some
cloud
Потому
что
ее
голова
витает
в
облаках.
No
denying
she's
a
funny
girl
that
Belle
Нельзя
отрицать,
что
она
забавная
девушка,
эта
красавица.
Bonjour,
good
day
Бонжур,
Добрый
день
How
is
your
family?
Как
поживает
твоя
семья?
Bonjour,
good
day
Бонжур,
Добрый
день
How
is
your
wife?
Как
твоя
жена?
I
need
six
eggs
Мне
нужно
шесть
яиц.
That's
too
expensive!
Это
слишком
дорого!
There
must
be
more
than
this
provincial
life!
Должно
быть
что-то
большее,
чем
эта
провинциальная
жизнь!
Ah,
If
it
isn't
the
only
bookworm
in
town!
Ах,
если
это
не
единственный
книжный
червь
в
городе!
So,
where
did
you
run
off
to
this
week?
Так
куда
же
ты
сбежала
на
этой
неделе?
Two
cities
in
Northern
Italy
Два
города
на
севере
Италии
I
didn't
want
to
come
back
Я
не
хотел
возвращаться.
Have
you
got
any
new
places
to
go?
У
тебя
есть
новые
места,
куда
можно
пойти?
I'm
afraid
not
Боюсь,
что
нет.
But
you
may
re-read
any
of
the
old
ones
that
you'd
like
Но
ты
можешь
перечитывать
старые
книги,
которые
тебе
нравятся.
Your
library
makes
our
small
corner
of
the
world
feel
big
Благодаря
вашей
библиотеке
наш
маленький
уголок
мира
кажется
большим.
Bon
voyage
Приятного
путешествия
Look
there
she
goes,
that
girl
is
so
peculiar
Смотри,
вон
она
идет,
эта
девушка
такая
странная.
I
wonder
if
she's
feeling
well
Интересно
хорошо
ли
она
себя
чувствует
With
a
dreamy,
far-off
look
С
мечтательным,
далеким
взглядом.
And
her
nose
stuck
in
a
book
И
она
уткнулась
носом
в
Книгу.
What
a
puzzle
to
the
rest
of
us
is
Belle
Что
за
загадка
для
всех
нас
Белль
Oh,
isn't
this
amazing?
О,
разве
это
не
удивительно?
It's
my
favorite
part
because
you'll
see
Это
моя
любимая
часть
потому
что
ты
увидишь
Here's
where
she
meets
Prince
Charming
Здесь
она
встречает
прекрасного
принца.
But
she
won't
discover
that
it's
him
'til
chapter
three!
Но
она
не
узнает,
что
это
он,
до
третьей
главы!
Now
it's
no
wonder
that
her
name
means
Beauty
Неудивительно,
что
ее
имя
означает
"красавица".
Her
looks
have
got
no
parallel
Ее
внешность
не
имеет
себе
равных.
But
behind
that
fair
facade
Но
за
этим
честным
фасадом
I'm
afraid
she's
rather
odd
Боюсь,
она
довольно
странная.
Very
different
from
the
rest
of
us
Очень
отличается
от
всех
нас.
She's
nothing
like
the
rest
of
us
Она
совсем
не
такая,
как
все
мы.
Yes,
different
from
the
rest
of
us
is
Belle!
Да,
Белль
отличается
от
всех
нас!
Look
at
her,
LeFou
Посмотри
на
нее,
Лефу.
My
future
wife
Моя
будущая
жена.
Belle
is
the
most
beautiful
girl
in
the
village
Белль-самая
красивая
девушка
в
деревне.
That's
makes
her
the
best
Это
делает
ее
лучшей.
But
she's
so
well-read
Но
она
такая
начитанная.
And
you're
so
athletically-inclined
И
ты
такой
атлетически
сложенный.
Yes,
ever
since
the
war,
I
felt
like
I've
been
missing
something
Да,
со
времен
войны
мне
казалось,
что
я
что-то
упускаю.
She's
the
only
girl
that
ever
given
me
that
sense
of
Она
единственная
девушка,
которая
когда-либо
давала
мне
это
чувство
...
Mmm
je
ne
sais
quoi?
Mmm
je
ne
sais
quoi?
I
don't
know
what
that
means
Я
не
знаю,
что
это
значит.
Right
from
the
moment
when
I
met
her,
saw
her
С
того
самого
момента,
как
я
встретил
ее,
увидел
ее.
I
said
she's
gorgeous
and
I
fell
Я
сказал,
что
она
великолепна,
и
я
влюбился.
Here
in
town
there's
only
she
Здесь,
в
городе,
есть
только
она.
Who
is
beautiful
as
me
Кто
прекрасен,
как
я?
So
I'm
making
plans
to
woo
and
marry
Belle
Поэтому
я
строю
планы
свататься
и
жениться
на
красавице.
Look
there
he
goes
Смотри
вон
он
идет
Isn't
he
dreamy?
Разве
он
не
мечтатель?
Monsieur
Gaston
Месье
Гастон
Oh,
he's
so
cute!
О,
он
такой
милый!
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
I'm
hardly
breathing
Я
едва
дышу.
He's
such
a
tall,
dark,
strong
and
handsome
brute!
Он
такой
высокий,
смуглый,
сильный
и
красивый
зверь!
Bonjour,
pardon
Бонжур,
пардон
Good
day,
mais
oui!
Добрый
день,
mais
oui!
You
call
this
bacon,
what
lovely
flowers
Ты
называешь
это
беконом,
какие
прекрасные
цветы!
Some
cheese,
ten
yards,
one
pound,
excuse
me
I'll
get
the
knife
Немного
сыра,
десять
ярдов,
один
фунт,
извините,
я
возьму
нож.
Please
let
me
through!
Пожалуйста,
пропустите
меня!
This
bread,
those
fish,
it's
stale,
they
smell!
Этот
хлеб,
эта
рыба,
они
черствые,
они
воняют!
Madame's
mistaken
Well,
maybe
so
Мадам
ошибается,
что
ж,
может
быть,
и
так.
There
must
be
more
than
this
provincial
life!
Должно
быть
что-то
большее,
чем
эта
провинциальная
жизнь!
Just
watch,
I'm
going
to
make
Belle
my
wife!
Смотри,
я
сделаю
Белль
своей
женой!
Look
there
she
goes
the
girl
is
strange,
but
special
Смотри,
вон
она
идет,
девушка
странная,
но
особенная.
A
most
peculiar
mademoiselle!
Очень
странная
мадемуазель!
It's
a
pity
and
a
sin
Это
жалость
и
грех.
She
doesn't
quite
fit
in
Она
не
совсем
вписывается.
'Cause
she
really
is
a
funny
girl
Потому
что
она
действительно
забавная
девочка
A
beauty
but
a
funny
girl
Красавица,
но
забавная
девушка.
She
really
is
a
funny
girl
Она
действительно
забавная
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.