Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Eileen
Komm schon, Eileen
Come
on
Eileen
Come
on
Eileen
Komm
schon
Eileen
Komm
schon
Eileen
Poor
old
Johnny
Ray
Der
arme
Johnny
Ray
Sounded
sad
upon
the
radio
Klang
traurig
im
Radio
But
he
moved
a
million
hearts
in
mono
Our
Doch
er
rührte
Millionen
Herzen
in
Mono
Unsere
Mothers
cried,
sang
along,
who'd
blame
them
Mütter
weinten,
sangen
mit,
wer
könnte
ihnen
das
verdenken
You're
grown
(so
grown
up)
So
grown
(so
Du
bist
erwachsen
(so
erwachsen)
So
erwachsen
(so
Grown
up)
now
I
must
say
more
than
ever
Erwachsen)
jetzt
muss
ich
sagen,
mehr
denn
je
Come
on
Eileen
Too
ra
loo
ra
too
ra
loo
rye
aye
Komm
schon
Eileen
Too
ra
loo
ra
too
ra
loo
rye
aye
And
we
can
sing
just
like
our
fathers
Und
wir
können
singen
wie
unsere
Väter
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
(what
he
means)
Komm
schon
Eileen,
oh
ich
schwöre
(was
er
meint)
At
this
moment,
In
diesem
Moment,
You
mean
everything
You
in
that
dress,
Bist
du
alles
für
mich
Du
in
diesem
Kleid,
My
thoughts
I
confess
Verge
on
dirty
Ah,
Meine
Gedanken,
ich
gestehe
Sie
sind
fast
unsittlich
Ah,
Come
on
Eileen
Come
on
Eileen
Komm
schon
Eileen
Komm
schon
Eileen
These
people
'round
here
Die
Leute
hier
Wear
beat
down
eyes
sunk
in
smoke
dried
faces
Tragen
müde
Augen,
rauchgetrocknete
Gesichter
They're
resigned
to
what
their
fate
is
Sie
fügen
sich
ihrem
Schicksal
But
not
us,
(no
never)
no
not
us
(no
never)
Doch
nicht
wir
(niemals)
nein,
nicht
wir
(niemals)
We
are
far
to
young
and
clever
Wir
sind
viel
zu
jung
und
klug
Remember
Too
ra
loo
ra
too
ra
loo
rye
aye
Erinnere
dich
Too
ra
loo
ra
too
ra
loo
rye
aye
And
you'l
hum
this
tune
forever
Und
du
wirst
diese
Melodie
für
immer
summen
Come
on
Eileen
oh
I
swear
(what
he
means)
Komm
schon
Eileen
oh
ich
schwöre
(was
er
meint)
Ah
come
on
lets,
Ah
komm
schon,
Take
off
everything
That
pretty
red
dress,
Eileen
(tell
him
yes)
Lass
uns
alles
ablegen
Dieses
hübsche
rote
Kleid,
Eileen
(sag
ihm
Ja)
Ah
come
on
lets,
Ah
komm
schon,
Ah
come
on
Eileen
That
pretty
red
dress,
Eileen
(tell
him
yes)
Ah
komm
schon
Eileen
Dieses
hübsche
rote
Kleid,
Eileen
(sag
ihm
Ja)
Ah
come
on
lets,
ah
come
on
Eileen,
please
Ah
komm
schon,
ah
komm
schon
Eileen,
bitte
Come
on
Eileen
too
rye
aye
Komm
schon
Eileen
too
rye
aye
Come
on
Eileen
too
rye
aye
Komm
schon
Eileen
too
rye
aye
Now
you're
full
grown
Now
you
have
shown
Oh,
Jetzt
bist
du
erwachsen
Jetzt
hast
du
gezeigt
Oh,
Eileen
Said,
come
on
Eileen
Eileen
Sagte,
komm
schon
Eileen
These
things
they
are
real
and
Diese
Dinge
sind
real
und
I
know
How
you
feel
Ich
weiß
Wie
du
dich
fühlst
Now
I
must
say
more
than
ever
Jetzt
muss
ich
sagen,
mehr
denn
je
Things
round
here
have
changed
I
Hier
hat
sich
alles
verändert
Ich
Say,
too
ra
loo
ra,
too
ra-loo
rye
aye
Sage,
too
ra
loo
ra,
too
ra-loo
rye
aye
Come
on
Eileen
Oh,
I
swear
(what
he
means)
Komm
schon
Eileen
Oh,
ich
schwöre
(was
er
meint)
At
this
moment,
In
diesem
Moment,
You
mean
everything
You
in
that
dress,
Bist
du
alles
für
mich
Du
in
diesem
Kleid,
My
thoughts
I
confess
Verge
on
dirty
Aah,
Meine
Gedanken,
ich
gestehe
Sie
sind
fast
unsittlich
Aah,
Come
on
Eileen
Oh,
come
on
Eileen
Oh,
Komm
schon
Eileen
Oh,
komm
schon
Eileen
Oh,
I
swear
(what
he
means)
Ich
schwöre
(was
er
meint)
At
this
moment,
you
mean
everything
In
that
dress,
In
diesem
Moment,
bist
du
alles
In
diesem
Kleid,
Oh
my
thoughts
I
confess
Well,
they're
dirty
Oh
meine
Gedanken,
ich
gestehe
Sie
sind
unsittlich
Come
on
Eileen
Come
on
Eileen
Komm
schon
Eileen
Komm
schon
Eileen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Paterson, Kevin Rowland, Kevin Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.