Текст и перевод песни The Countdown Singers - It's All Coming Back to Me Now
There
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Бывали
ночи,
когда
дул
холодный
ветер.
That
my
body
froze
in
bed
if
I
just
listened
to
it
Что
мое
тело
замерзнет
в
постели,
если
я
просто
послушаю
его.
Right
outside
the
window
Прямо
за
окном.
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Бывали
дни,
когда
солнце
было
таким
жестоким.
That
all
the
tears
turned
to
dust
Что
все
слезы
обратились
в
пыль.
And
I
just
knew
my
eyes
were
drying
up
forever
(forever)
И
я
просто
знал,
что
мои
глаза
высыхают
навсегда
(навсегда).
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Я
перестала
плакать
в
тот
момент,
когда
ты
ушел.
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
И
я
не
могу
вспомнить
где,
когда
и
как.
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
И
я
изгнал
все
воспоминания,
которые
когда-либо
были
у
нас
с
тобой.
But
when
you
touch
me
like
this
Но
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
вот
так
...
And
you
hold
me
like
that
И
ты
обнимаешь
меня
вот
так
I
just
have
to
admit
Я
просто
должен
признать
That
it's
all
coming
back
to
me
Что
все
это
возвращается
ко
мне.
When
I
touch
you
like
this
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
вот
так
And
I
hold
you
like
that
И
я
обнимаю
тебя
вот
так.
It's
so
hard
to
believe
but
it's
all
coming
back
to
me
В
это
так
трудно
поверить,
но
все
это
возвращается
ко
мне.
(It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now)
(Все
возвращается,
все
возвращается
ко
мне
сейчас)
There
were
moments
of
gold
and
there
were
flashes
of
light
Были
Золотые
мгновения
и
вспышки
света.
There
were
things
I'd
never
do
again
Были
вещи,
которые
я
больше
никогда
не
сделаю.
But
then
they'd
always
seemed
right
Но
они
всегда
казались
правыми.
There
were
nights
of
endless
pleasure
Были
ночи
бесконечного
удовольствия.
It
was
more
than
any
laws
allow
Это
было
больше,
чем
позволяли
законы.
If
I
kiss
you
like
this
Если
я
поцелую
тебя
вот
так
...
And
if
you
whisper
like
that
И
если
ты
так
шепчешь
...
It
was
lost
long
ago
but
it's
all
coming
back
to
me
Это
было
потеряно
давным-давно,
но
все
это
возвращается
ко
мне.
If
you
want
me
like
this
Если
ты
хочешь
меня
такой
...
And
if
you
need
me
like
that
И
если
я
тебе
так
нужен
...
It
was
dead
long
ago
but
it's
all
coming
back
to
me
Это
было
давно,
но
все
это
возвращается
ко
мне.
It's
so
hard
to
resist
and
it's
all
coming
back
to
me
Так
трудно
сопротивляться,
и
все
это
возвращается
ко
мне.
I
can
barely
recall
Я
едва
могу
вспомнить.
But
it's
all
coming
back
to
me
now
Но
теперь
все
возвращается
ко
мне
But
it's
all
coming
back
Но
теперь
все
возвращается
There
were
those
empty
threats
and
hollow
lies
Были
пустые
угрозы
и
пустая
ложь.
And
whenever
you
tried
to
hurt
me
И
всякий
раз,
когда
ты
пытался
причинить
мне
боль.
I
just
hurt
you
even
worse
and
so
much
deeper
Я
просто
ранил
тебя
еще
сильнее
и
гораздо
глубже.
There
were
hours
that
just
went
on
for
days
Были
часы,
которые
тянулись
днями.
When
alone
at
last
we'd
count
up
all
the
chances
Оставшись
наконец
наедине,
мы
подсчитывали
все
шансы.
That
were
lost
to
us
forever
(forever)
Которые
были
потеряны
для
нас
навсегда
(навсегда).
But
you
were
history
with
the
slamming
of
the
door
Но
ты
уже
в
прошлом,
когда
хлопнула
дверью.
And
I
made
myself
so
strong
again
somehow
И
каким-то
образом
я
снова
стал
таким
сильным.
And
I
never
wasted
any
of
my
time
on
you
since
then
И
с
тех
пор
я
ни
разу
не
тратил
на
тебя
свое
время.
But
if
I
touch
you
like
this
Но
если
я
прикоснусь
к
тебе
вот
так
...
And
if
you
kiss
me
like
that
И
если
ты
поцелуешь
меня
вот
так
...
It
was
so
long
ago
but
it's
all
coming
back
to
me
Это
было
так
давно,
но
все
это
возвращается
ко
мне.
If
you
touch
me
like
this
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
вот
так
...
And
if
I
kiss
you
like
that
И
если
я
поцелую
тебя
вот
так
...
It
was
gone
with
the
wind
Его
унесло
ветром.
But
it's
all
coming
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
(It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now)
(Все
возвращается,
все
возвращается
ко
мне
сейчас)
There
were
moments
of
gold
Были
Золотые
мгновения.
And
there
were
flashes
of
light
И
были
вспышки
света.
There
were
things
we'd
never
do
again
Были
вещи,
которые
мы
никогда
не
сделаем
снова.
But
then
they'd
always
seemed
right
Но
они
всегда
казались
правыми.
There
were
nights
of
endless
pleasure
Были
ночи
бесконечного
удовольствия.
It
was
more
than
all
your
laws
allow
Это
было
больше,
чем
позволяют
ваши
законы.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
If
you
touch
me
like
this
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
вот
так
...
And
when
you
hold
me
like
that
И
когда
ты
обнимаешь
меня
вот
так
...
It
was
gone
with
the
wind
but
it's
all
coming
back
to
me
Все
унесло
ветром,
но
теперь
все
возвращается
ко
мне.
When
you
see
me
like
this
Когда
ты
видишь
меня
такой
...
And
when
I
see
you
like
that
И
когда
я
вижу
тебя
такой
...
Then
we
see
what
we
want
to
see
all
coming
back
to
me
Затем
мы
видим
то,
что
хотим
видеть,
все
возвращается
ко
мне.
The
flesh
and
the
fantasies
all
coming
back
to
me
Плоть
и
фантазии
все
возвращается
ко
мне
I
can
barely
recall
but
it's
all
coming
back
to
me
now
Я
едва
могу
вспомнить
но
все
это
возвращается
ко
мне
сейчас
If
you
forgive
me
all
this
Если
ты
простишь
мне
все
это
If
I
forgive
you
all
that
Если
я
прощу
тебе
все
это
...
We
forgive
and
forget
and
it's
all
coming
back
to
me
Мы
прощаем
и
забываем,
и
все
это
возвращается
ко
мне.
When
you
see
me
like
this
Когда
ты
видишь
меня
такой
...
And
when
I
see
you
like
that
И
когда
я
вижу
тебя
такой
...
We
see
just
what
we
want
to
see
all
coming
back
to
me
Мы
видим
только
то
что
хотим
видеть
все
возвращается
ко
мне
The
flesh
and
the
fantasies
all
coming
back
to
me
Плоть
и
фантазии
все
возвращается
ко
мне
I
can
barely
recall
but
it's
all
coming
back
to
me
now
Я
едва
могу
вспомнить,
но
все
это
возвращается
ко
мне
сейчас.
And
when
you
kiss
me
like
this
И
когда
ты
целуешь
меня
вот
так
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(Теперь
все
возвращается
ко
мне)
And
when
I
touch
you
like
that
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
вот
так
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(Теперь
все
возвращается
ко
мне)
If
you
do
it
like
this
Если
ты
сделаешь
это
вот
так
(It's
all
coming
back
to
me
now)
(Теперь
все
возвращается
ко
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM STEINMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.