Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
what
you
meant
Also
das
meinst
du
wohl
When
you
said
that
you
were
spent
Wenn
du
sagst,
du
bist
erschöpft
And
now
it's
time
to
build
from
the
Und
jetzt
ist
Zeit,
aufzubauen
vom
Bottom
of
the
pit,
right
to
the
top
Grund
der
Grube
bis
ganz
nach
oben
Don't
hold
back
Halt
nicht
zurück
Packing
my
bags
and
giving
the
Academy
a
rain
check
Pack
meine
Taschen,
sag
der
Akademie
ab
I
don't
ever
want
to
let
you
down
Ich
will
dich
niemals
enttäuschen
I
don't
ever
want
to
leave
this
town
Ich
will
nie
die
Stadt
verlassen
'Cause
after
all
Denn
schließlich
This
city
never
sleeps
at
night
Schläft
diese
Stadt
nie
bei
Nacht
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
zu
beginnen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
wachse
ein
wenig,
doch
dann
seh
ich
ein
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genau
derselbe
wie
zuvor
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
nicht
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
nie
ändere,
wer
ich
bin
So
this
is
where
you
fell
Also
hier
bist
du
gefallen
And
I
am
left
to
sell
Und
ich
bleibe
zurück
zu
verkaufen
The
path
to
heaven
runs
through
miles
of
clouded
hell
right
to
the
top
Der
Weg
zum
Himmel
geht
durch
Meilen
düstrer
Hölle
bis
ganz
nach
oben
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Turning
to
rags
and
giving
the
commodities
a
rain
check
Werde
zu
Lumpen,
sag
den
Waren
ab
I
don't
ever
want
to
let
you
down
Ich
will
dich
niemals
enttäuschen
I
don't
ever
want
to
leave
this
town
Ich
will
nie
die
Stadt
verlassen
'Cause
after
all
Denn
schließlich
This
city
never
sleeps
at
night
Schläft
diese
Stadt
nie
bei
Nacht
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
zu
beginnen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
wachse
ein
wenig,
doch
dann
seh
ich
ein
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genau
derselbe
wie
zuvor
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
nicht
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
nie
ändere,
wer
ich
bin
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
zu
beginnen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
wachse
ein
wenig,
doch
dann
seh
ich
ein
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genau
derselbe
wie
zuvor
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
nicht
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
nie
ändere,
wer
ich
bin
This
road
never
looked
so
lonely
Diese
Straße
war
nie
so
einsam
This
house
doesn't
burn
down
slowly
Dieses
Haus
brennt
nicht
langsam
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
zu
beginnen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
wachse
ein
wenig,
doch
dann
seh
ich
ein
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genau
derselbe
wie
zuvor
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
nicht
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
nie
ändere,
wer
ich
bin
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
zu
beginnen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
wachse
ein
wenig,
doch
dann
seh
ich
ein
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genau
derselbe
wie
zuvor
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
nicht
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
nie
ändere,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.