Текст и перевод песни The Countdown Singers - Life Is a Highway (From "Cars")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is a Highway (From "Cars")
Жизнь - это Дорога (из м/ф "Тачки")
Life's
like
a
road
that
you
travel
on
Жизнь
как
дорога,
по
которой
ты
едешь,
When
there's
one
day
here
and
the
next
day
gone
Когда
один
день
здесь,
а
следующий
уже
прошел.
Sometimes
you
bend
and
sometimes
you
stand
Иногда
ты
сгибаешься,
иногда
стоишь,
Sometimes
you
turn
your
back
to
the
wind
Иногда
ты
поворачиваешься
спиной
к
ветру.
There's
a
world
outside
every
darkened
door
За
каждой
темной
дверью
есть
мир,
Where
blues
won't
haunt
you
anymore
Где
тоска
больше
не
будет
тебя
преследовать,
Where
brave
are
free
and
lovers
soar
Где
храбрые
свободны,
а
влюбленные
парят.
Come
ride
with
me
to
the
distant
shore
Поехали
со
мной
к
далекому
берегу,
We
won't
hesitate
Мы
не
будем
колебаться,
To
break
down
the
garden
gate
Сломать
садовые
ворота.
There's
not
much
time
left
today
Сегодня
осталось
не
так
много
времени,
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
дорога,
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
ней
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
со
мной,
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
гнать
по
ней
всю
ночь
напролет.
Through
all
these
cities
and
all
these
towns
Через
все
эти
города
и
все
эти
поселки,
It's
in
my
blood,
and
it's
all
around
Это
у
меня
в
крови,
и
это
повсюду.
I
love
you
now
like
I
loved
you
then
Я
люблю
тебя
сейчас
так
же,
как
любил
тогда.
This
is
the
road,
and
these
are
the
hands
Это
дорога,
и
это
мои
руки.
From
Mozambique
to
those
Memphis
nights
От
Мозамбика
до
тех
ночей
в
Мемфисе,
The
Khyber
Pass
to
Vancouver's
lights
От
Хайберского
перевала
до
огней
Ванкувера.
Knock
me
down
and
back
up
again
Сбивай
меня
с
ног,
и
я
снова
встану.
You're
in
my
blood;
I'm
not
a
lonely
man
Ты
у
меня
в
крови;
я
не
одинок.
There's
no
load
I
can't
hold
Нет
груза,
который
я
не
смог
бы
удержать,
A
road
so
rough
this
I
know
Дорога
такая
неровная,
это
я
знаю.
I'll
be
there
when
the
light
comes
in
Я
буду
там,
когда
появится
свет.
Tell
'em
we're
survivors
Скажи
им,
что
мы
выжившие.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
дорога,
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
ней
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
со
мной,
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
гнать
по
ней
всю
ночь
напролет.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
дорога,
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
ней
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
со
мной,
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
гнать
по
ней
всю
ночь
напролет.
There
was
a
distance
between
you
and
I
Между
нами
была
дистанция,
A
misunderstanding
once
Непонимание
когда-то.
But
now
we
look
in
the
eye
Но
теперь
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
There
ain't
no
load
that
I
can't
hold
Нет
груза,
который
я
не
смог
бы
удержать,
A
road
so
rough
this
I
know
Дорога
такая
неровная,
это
я
знаю.
I'll
be
there
when
the
light
comes
in
Я
буду
там,
когда
появится
свет.
Tell
'em
we're
survivors
Скажи
им,
что
мы
выжившие.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
дорога,
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
ней
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
со
мной,
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
гнать
по
ней
всю
ночь
напролет.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
дорога,
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
ней
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
со
мной,
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
гнать
по
ней
всю
ночь
напролет.
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme,
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
да!
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
дорога,
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
ней
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
со
мной,
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
гнать
по
ней
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COCHRANE THOMAS WILLIAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.