Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick On Your Collar
Lippenstift auf deinem Kragen
When
you
left
me
all
alone
at
the
record
hop
Als
du
mich
allein
beim
Record
Hop
gelassen
hast
Told
me
you
were
going
out
for
a
soda
pop
Sagtest
du,
du
gehst
raus,
'ne
Limo
hol'n
ganz
pass
You
were
gone
for
quite
a
while,
half
an
hour
or
more
Doch
du
bliebst
so
lange
weg,
'ne
halbe
Stund'
gar
mehr
You
came
back
and
man
oh
man
this
is
what
I
saw
Kamst
zurück
und
oh
Mann,
ich
sah
das
hier
so
sehr
Lipstick
on
you
collar
told
a
tale
on
you
Lippenstift
auf
deinem
Kragen,
hat
dich
verraten
Lipstick
on
you
collar
said
you
were
untrue
Lippenstift
auf
deinem
Kragen,
sagt,
du
warst
nicht
treu
Bet
your
bottom
dollar
you
and
I
are
through
Wette
meinen
letzten
Dollar,
du
und
ich
sind
durch
′Cause
lipstick
on
you
collar
told
a
tale
on
you,
yeah
Denn
Lippenstift
auf
deinem
Kragen
hat
dich
verraten,
yeah
You
said
it
belonged
to
me,
made
me
stop
and
think
Du
sagtest,
der
wär
von
mir,
ließ
mich
kurz
stutzen
Then
I
noticed
yours
was
red,
mine
was
baby
pink
Doch
meiner
ist
rosa,
deiner
rot,
das
konnt'
ich
nutzen
Who
walked
in
but
Mary
Jane,
lipstick
all
a
mess
Dann
kam
Mary
Jane
herein,
Lippenstift
verschmiert
Were
you
smoochin'
my
best
friend,
if
the
answer′s
yes
Hast
du
rumgeknutscht
mit
ihr?
Wenn
ja,
bist
du
fired
Lipstick
on
you
collar
told
a
tale
on
you
Lippenstift
auf
deinem
Kragen,
hat
dich
verraten
Lipstick
on
you
collar
said
you
were
untrue
Lippenstift
auf
deinem
Kragen,
sagt,
du
warst
nicht
treu
Bet
your
bottom
dollar
you
and
I
are
through
Wette
meinen
letzten
Dollar,
du
und
ich
sind
durch
'Cause
lipstick
on
you
collar
told
a
tale
on
you,
boy
Denn
Lippenstift
auf
deinem
Kragen
hat
dich
verraten,
Junge
Told
a
tale
on
you,
man
Hat
dich
verraten,
Mann
Told
a
tale
on
you,
yeah
Hat
dich
verraten,
yeah
Told
a
tale
on
you
Hat
dich
verraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna Lewis, George Goehring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.