Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of the Rain
Der Rhythmus des Regens
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Hör
zu,
wie
der
Regen
fällt,
sein
Rhythmus
Telling
me
just
what
a
fool
I′ve
been
Sagt
mir,
wie
dumm
ich
doch
gewesen
bin
I
wish
that
it
would
go
and
let
me
cry
in
vain
Ich
wünschte,
er
würd'
vergeh'n,
lass
mich
vergebens
weinen
And
let
me
be
alone
again
Und
lass
mich
wieder
alleine
sein
The
only
girl
I
care
about
has
gone
away
Das
einz'ge
Mädchen,
das
mir
wichtig
war,
ist
fort
Looking
for
a
brand
new
start
Auf
der
Suche
nach
einem
Neuanfang
But
little
does
she
know
that
when
she
left
that
day
Doch
sie
weiß
nicht,
dass
sie
an
jenem
Tag
Along
with
her
she
took
my
heart
Mein
Herz
mit
sich
genommen
hat
Rain
please
tell
me
now
does
that
seem
fair
Regen,
sag
mir,
ist
das
fair?
For
her
to
steal
my
heart
away
when
she
don't
care?
Dass
sie
mein
Herz
stahl,
obwohl
sie
nichts
fühlt?
I
can′t
love
another
when
my
hearts
somewhere
far
away
Ich
kann
niemand
and'ren
lieben,
mein
Herz
ist
fern
The
only
girl
I
care
about
has
gone
away
Das
einz'ge
Mädchen,
das
mir
wichtig
war,
ist
fort
Looking
for
a
brand
new
start
Auf
der
Suche
nach
einem
Neuanfang
But
little
does
she
know
that
when
she
left
that
day
Doch
sie
weiß
nicht,
dass
sie
an
jenem
Tag
Along
with
her
she
took
my
heart
Mein
Herz
mit
sich
genommen
hat
Rain
won't
you
tell
her
that
I
love
her
so
Regen,
bitte,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Please
ask
the
sun
to
set
her
heart
aglow
Bitte,
lass
die
Sonne
ihr
Herz
erwärmen
Rain
in
her
heart
and
let
the
love
we
knew
start
to
grow
Regne
in
ihr
Herz,
lass
die
Liebe
zwischen
uns
neu
erwachen
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Hör
zu,
wie
der
Regen
fällt,
sein
Rhythmus
Telling
me
just
what
a
fool
I've
been
Sagt
mir,
wie
dumm
ich
doch
gewesen
bin
I
wish
that
it
would
go
and
let
me
cry
in
vain
Ich
wünschte,
er
würd'
vergeh'n,
lass
mich
vergebens
weinen
And
let
me
be
alone
again
Und
lass
mich
wieder
alleine
sein
Oh,
listen
to
the
falling
rain
Oh,
hör
zu,
wie
der
Regen
fällt
Pitter
patter,
pitter
patter
Plitsch
platsch,
plitsch
platsch
Oh,
oh,
oh,
listen
to
the
falling
rain
Oh,
oh,
oh,
hör
zu,
wie
der
Regen
fällt
Pitter
patter,
pitter
patter
Plitsch
platsch,
plitsch
platsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gummoe John C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.