The Countdown Singers - Se Bastasse Una Canzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Countdown Singers - Se Bastasse Una Canzone




Se Bastasse Una Canzone
If Only A Song Were Enough
Se bastasse una bella canzone
If only a beautiful song
A far piovere amore
Could make love rain down
Si potrebbe cantarla un milione
We could sing it a million times
Un milione di volte
A million times over
Bastasse già
If only that were enough
Bastasse già
If only that were enough
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
It wouldn't take long at all to learn to love more
Se bastasse una vera canzone
If only a true song
Per convincere gli altri
Could convince others
Si potrebbe cantarla più forte
We could sing it louder
Visto che sono in tanti
Since there are so many
Fosse così fosse così
If that were so, if that were so
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
We wouldn't have to fight to make ourselves heard
Se bastasse una buona canzone
If only a good song
A far dare una mano
Could make people help out
Si potrebbe trovarla nel cuore
We could find it in our hearts
Senza andare lontano
Without going far
Bastasse già
If only that were enough
Bastasse già
If only that were enough
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
We wouldn't have to beg for charity
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Sono allo sbando
Who are lost
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Non hanno avuto ancora niente
Who have never had anything yet
E sono ai margini da sempre
And have always been on the margins
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Stanno aspettando
Who are waiting
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Rimangono dei sognatori
Who remain dreamers
Per questo sempre più da soli
That's why they're increasingly alone
Se bastasse una grande canzone
If only a great song
Per parlare di pace
Could speak of peace
Si potrebbe chiamarla per nome
We could call it by its name
Aggiungendo una voce
Adding one voice
E un'altra poi e un'altra poi
And then another, and then another
Finché diventa di un solo colore più vivo che mai
Until it becomes a single, vibrant color
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Sono allo sbando
Who are lost
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Hanno provato ad inventare
Who have tried to invent
Una canzone per cambiare
A song to make a change
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Stanno aspettando
Who are waiting
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those
Venuti su con troppo vento
Who grew up with too much wind
Quel tempo gli è rimasto dentro
That time has stayed with them
In ogni senso
In every sense
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
They believed, they searched, and they wanted it to be so
Che fosse così
To be that way
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
They believed, they searched, and they wanted it to be so






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.