The Countdown Singers - Where the Wild Roses Grow - перевод текста песни на немецкий

Where the Wild Roses Grow - The Countdown Singersперевод на немецкий




Where the Wild Roses Grow
Wo die wilden Rosen blühen
They call me The Wild Rose
Sie nennen mich die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me it I do not know
Wieso sie mich so nennen, weiß ich nicht
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
Vom ersten Tag an wusste ich, sie war die Eine
She stared in my eyes and smiled
Sie blickte mir in die Augen und lächelte
For her lips were the colour of the roses
Denn ihre Lippen hatten die Farbe der Rosen
That grew down the river, all bloody and wild
Die am Fluss wuchsen, blutig und wild
When he knocked on my door and entered the room
Als er an meine Tür klopfte und den Raum betrat
My trembling subsided in his sure embrace
Legte sich mein Zittern in seiner sicheren Umarmung
He would be my first man, and with a careful hand
Er würde mein erster Mann sein, und mit sanfter Hand
He wiped at the tears that ran down my face
Wischte er die Tränen weg, die über mein Gesicht liefen
They call me The Wild Rose
Sie nennen mich die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me that I do not know
Wieso sie mich so nennen, weiß ich nicht
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
On the second day I brought her a flower
Am zweiten Tag brachte ich ihr eine Blume
She was more beautiful than any woman I'd seen
Sie war schöner als jede Frau, die ich je sah
I said, "Do you know where the wild roses grow,
Ich fragte: "Weißt du, wo die wilden Rosen blühn,
So sweet and scarlet and free?"
So süß und scharlachrot und frei?"
On the second day he came with a single red rose
Am zweiten Tag kam er mit einer einzigen roten Rose
He said, "Give me your loss and your sorrow?"
Er sagte: "Gib mir deinen Verlust und deinen Schmerz?"
I nodded my head, as I lay on the bed
Ich nickte, als ich auf dem Bett lag
"If I show you the roses will you follow?"
"Wenn ich dir die Rosen zeige, folgst du mir dann?"
They call me The Wild Rose
Sie nennen mich die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me that I do not know
Wieso sie mich so nennen, weiß ich nicht
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
On the third day he took me to the river
Am dritten Tag führte er mich zum Fluss
He showed me the roses and we kissed
Er zeigte mir die Rosen und wir küssten uns
And the last thing I heard was a muttered word
Das letzte, was ich hörte, war ein gemurmeltes Wort
As he knelt above me with a rock in his fist
Als er mit einem Stein in der Faust über mir kniete
On the last day I took her where the wild roses grow
Am letzten Tag brachte ich sie, wo die wilden Rosen blühn
She lay on the bank, the wind light as a thief
Sie lag am Ufer, der Wind leicht wie ein Dieb
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die."
Ich küsste sie zum Abschied, sprach: "All Schönheit muss vergehn."
And I leant down and planted a rose 'tween her teeth
Und ich beugte mich hinab, pflanzte eine Rose zwischen ihre Zähne
They call me The Wild Rose
Sie nennen mich die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me it I do not know
Wieso sie mich so nennen, weiß ich nicht
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
My name was Elisa Day
Mein Name war Elisa Day
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.