Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
alright
Oh
ja,
alles
klar
Hell
yeah,
that's
tight
Verdammt
ja,
das
ist
geil
Oh
yeah,
alright
Oh
ja,
alles
klar
Hell
yeah,
that's
tight
Verdammt
ja,
das
ist
geil
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
I'm
Boots
Riley,
they
ain't
merc'd
me
yet
Ich
bin
Boots
Riley,
sie
haben
mich
noch
nicht
umgelegt
Gon'
get
shit
popping
like
Percocet
Werde
die
Scheiße
knallen
lassen
wie
Percocet
Got
pent
up
anger
that
ain't
surfaced
yet
Hab
aufgestaute
Wut,
die
noch
nicht
hochgekommen
ist
Two
stepping
like
the
boss
dispersed
the
check
Mache
Two-Step,
als
hätte
der
Boss
den
Scheck
verteilt
Imagine
this
hymn
is
a
hand
grenade
Stell
dir
vor,
diese
Hymne
ist
eine
Handgranate
Asphalt
sheet
rock
serenade
Asphalt-Gipskarton-Serenade
Jack
and
Coke
is
the
marinade
Jack
and
Coke
ist
die
Marinade
But
we
sober
up
quick
at
the
barricades
Aber
wir
werden
schnell
nüchtern
an
den
Barrikaden
Joint
in
my
mouth,
pass
the
fire
Joint
im
Mund,
reich
das
Feuer
rüber
Everything
out
they
mouth
is
a
pacifier
Alles
aus
ihrem
Mund
ist
ein
Schnuller
I'm
not
preaching,
ask
the
choir
Ich
predige
nicht,
frag
den
Chor
The
green
one,
the
red
one,
mash
the
wire
Den
grünen,
den
roten,
drück
den
Draht
zusammen
Capital
camouflaged
with
fashion
Kapital
getarnt
durch
Mode
Fasten
the
shelltoes
on
to
the
assassin
Schnall
die
Shelltoes
an
den
Attentäter
Dash
in
security,
mall
expansion
Stürme
an
der
Security
vorbei,
Einkaufszentrum-Erweiterung
Whatever
I
wear,
know
I'm
here
to
be
clashin'
Was
immer
ich
trage,
wisse,
ich
bin
hier,
um
zu
clashen
Oh
yeah,
alright
Oh
ja,
alles
klar
Hell
yeah,
that's
tight
Verdammt
ja,
das
ist
geil
Oh
yeah,
alright
Oh
ja,
alles
klar
Hell
yeah,
that's
tight
Verdammt
ja,
das
ist
geil
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
We
came
to
bleed
electricity
Wir
kamen,
um
Elektrizität
zu
bluten
We
came
to
bleed
electricity
Wir
kamen,
um
Elektrizität
zu
bluten
It's
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
Just
got
mail
for
the
sales
I'm
making
Hab
gerade
Post
bekommen
für
die
Verkäufe,
die
ich
mache
Dressed
up,
I'm
Big
L,
tell
the
neighbors
Aufgestylt,
ich
bin
Big
L,
sag
den
Nachbarn
We
the
new
beat
party,
don't
stop
the
rage
Wir
sind
die
neue
Beat-Party,
stopp
die
Wut
nicht
It's
profit,
boss
shit
gains
Es
ist
Profit,
Boss-Shit-Gewinne
You
know
me,
I
been
killing
the
pain,
feeling
the
rain
Du
kennst
mich,
ich
hab
den
Schmerz
getötet,
fühle
den
Regen
When
I'm
feeling
this
I'm
feeling
estranged,
venomous
rage
Wenn
ich
das
fühle,
fühle
ich
mich
entfremdet,
giftige
Wut
Getting
into
this,
filling
the
page,
criminal
gangs
Steigere
mich
da
rein,
fülle
die
Seite,
kriminelle
Gangs
Do
my
nigga
shit,
militant
aim
Mach
mein
Ding,
militantes
Ziel
Brrrrah,
gimme
that
change
Brrrrah,
gib
mir
die
Kohle
I
got
a
bullet
and
I'm
willing
to
bang
Ich
hab
'ne
Kugel
und
bin
bereit
zu
ballern
Get
your
ass
so
benedict
you're
willing
to
get
slain
Ich
mach
dich
so
fertig,
dass
du
bereit
bist,
erschlagen
zu
werden
Get
dangerous
with
me,
baby
Werde
gefährlich
mit
mir,
Baby
Wanna
see
to
blame
me
with
big
black
reins
Willst
versuchen,
mir
die
Schuld
zu
geben
mit
großen
schwarzen
Zügeln
Beat
change,
switch
lanes
on
the
L
train
Beat
wechselt,
spurwechseln
auf
der
L-Bahn
Get
your
brain
blown
back,
that's
a
12-gauge
Lass
dir
das
Hirn
wegpusten,
das
ist
eine
12er-Schrotflinte
Oh
yeah,
alright
Oh
ja,
alles
klar
Hell
yeah,
that's
tight
Verdammt
ja,
das
ist
geil
Oh
yeah,
alright
Oh
ja,
alles
klar
Hell
yeah,
that's
tight
Verdammt
ja,
das
ist
geil
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: damion gallegos, boots riley
Альбом
Oyahytt
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.