Текст и перевод песни The Coup feat. Tune-Yards - Hey Saturday Night (feat. tUnE-yArDs)
Hey
Saturday
night
Эй
субботний
вечер
Entice
us
with
the
future
Соблазни
нас
будущим.
Say
our
destiny's
a
shopping
mall,
but
we
gon'
be
the
looters
Скажи,
что
наша
судьба-торговый
центр,
но
мы
будем
мародерами.
Tell
us
that
this
feeling
can't
be
captured
by
computers
Скажи
нам,
что
это
чувство
не
может
быть
захвачено
компьютерами.
And
this
chapter
won't
conclude
us,
we
gon'
get
back
all
the
gouda
И
эта
глава
нас
не
завершит,
мы
вернем
себе
всю
гауду.
Hey
Saturday
night,
put
it
right
under
our
tongues
Эй,
субботний
вечер,
положи
это
прямо
нам
под
язык.
And
shotgun
kiss
streetlight
into
our
lungs
И
дробовик
целует
уличный
фонарь
в
наши
легкие.
Yell
out
"fuck
the
cover
charge,
we
gon'
get
in
with
no
funds"
Кричите:
"к
черту
плату
за
прикрытие,
мы
попадем
туда
без
денег".
Swindle
us
some
shots
o
rum
Обведи
нас
вокруг
пальца
рюмкой
Рома
Get
our
felonies
expunged
Пусть
наши
преступления
будут
вычеркнуты.
Hey
Saturday
night,
fill
our
bodies
with
the
wind
Эй,
субботняя
ночь,
наполни
наши
тела
ветром.
And
watch
which
direction
you
pointin'
that
pistol
in
И
смотри,
в
какую
сторону
ты
целишься
из
пистолета.
The
hair
raised
on
my
skin,
the
grin
used
to
contend
Волосы
встали
дыбом
на
моей
коже,
ухмылка
привыкла
бороться.
The
gin
goes
to
my
lips,
you
whisper
we
will
win
Джин
подносится
к
моим
губам,
ты
шепчешь:
"мы
победим".
Hey
Saturday
night,
you
mix
the
weed
with
the
neon
Эй,
субботний
вечер,
ты
смешиваешь
травку
с
неоном
We
bouts
to
make
a
moment
that's
gon'
lead
into
eons
Мы
боремся
за
то,
чтобы
создать
момент,
который
приведет
нас
к
вечностям.
Sing
along
make
us
believe
we
are
phenoms
Подпевайте
заставьте
нас
поверить
что
мы
феномены
Tag
it
on
the
wall
'cause
it's
a
screed
we
can
lean
on
Повесьте
его
на
стену,
потому
что
это
стяжка,
на
которую
мы
можем
опереться.
Hey
Saturday
night
Эй
субботний
вечер
Hey
Saturday
night
Эй
субботний
вечер
Hey
Saturday
night,
please
be
the
chaos
choreographer
Эй,
субботний
вечер,
пожалуйста,
будь
хореографом
хаоса.
'Cause
Sunday
morning
is
the
court
stenographer
Потому
что
воскресное
утро-это
судебная
стенографистка
.
You
and
the
moon
can't
be
my
only
interlocutor
Ты
и
Луна
не
можете
быть
моими
единственными
собеседниками.
I'm
lookin'
fly
and
you
especially
who
I
rock
it
for
Я
смотрю
на
муху,
а
ты
особенно
на
того,
для
кого
я
зажигаю.
Hey
Saturday
night,
I'ma
follow
yo
infinity
Эй,
субботняя
ночь,
я
последую
за
тобой
до
бесконечности.
Lust,
revolution,
and
love,
the
holy
trinity
Похоть,
революция
и
Любовь-святая
троица.
What
it
was,
is,
and
what
it's
finna
be
Что
это
было,
есть
и
что
это
We
got
the
capability,
we
got
the
connectivity
Будет,
у
нас
есть
возможности,
у
нас
есть
связь.
Hey
Saturday
night,
your
air
tastes
electric
Эй,
субботняя
ночь,
твой
воздух
наэлектризован.
That
can't
be
measured
in
pounds,
stones,
or
metrics
Это
нельзя
измерить
в
фунтах,
камнях
или
метриках.
I'm
interested
in
vertical
symmetrics
Меня
интересует
вертикальная
симметрия.
I'm
givin'
all
of
humanity
a
wet
kiss
Я
дарю
всему
человечеству
влажный
поцелуй.
Hey
Saturday
night,
you're
like
a
freedom
sneak
preview
Эй,
субботний
вечер,
ты
как
предпросмотр
свободы.
Like
we
all
got
the
beachhouse
with
the
seaview
Как
будто
у
нас
у
всех
есть
пляжный
домик
с
видом
на
море
You
say
to
ride
into
a
future
that's
illegal
Ты
говоришь
ехать
в
будущее
это
незаконно
Hurry
up,
we
ready,
we
gon'
leave
you
Поторопись,
мы
готовы,
мы
оставим
тебя.
Hey
Saturday
night
Эй
субботний
вечер
Hey
Saturday
night
Эй
субботний
вечер
Hey
Saturday
night
Эй
субботний
вечер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Riley, Damion Richard Gallegos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.