Текст и перевод песни The Coup - Foul Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers
on
the
block
making
bankroll
Братья
на
районе
делают
деньги,
The
billion
dollar
dream
is
the
dream
for
the
cash
flow
Мечта
на
миллиард
долларов
— это
мечта
о
денежном
потоке.
Little
do
they
know
they′re
a
little
or
a
big
hoe
Они
и
не
подозревают,
что
они
маленькие
или
большие
шестёрки,
But
they
have
a
car
they
can
side
at
the
sideshow
Но
у
них
есть
машина,
на
которой
они
могут
выпендриваться
на
шоу.
I'm
the
type
of
brother
that′ll
tell
another
"Hell
no"
Я
из
тех
братьев,
кто
скажет
другому:
"Чёрта
с
два!",
To
the
seller
struck
hiking
rocks
in
a
hellhole
Продавцу,
толкающему
камни
в
адской
дыре.
Whether
you
can
slide
you
can
glide
in
your
hoo-ride
Даже
если
ты
можешь
скользить
и
кататься
на
своей
тачке,
But
you're
gonna
drown
in
the
high
tide
of
genocide
Ты
утонешь
в
приливе
геноцида.
Brothers
give
my
five
but
it's
live
jive
Братья
дают
мне
пять,
но
это
лицемерная
болтовня,
Can′t
understand
with
their
hands
in
a
beehive
Не
могут
понять,
засунув
руки
в
улей.
I′mma
take
a
risk
on
the
dis
take
a
big
dive
Я
рискну,
сделаю
большой
шаг,
Just
to
make
it
rhyme
on
time
I'll
say
"Overdrive"
Чтобы
успеть
зарифмовать
вовремя,
я
скажу
"Форсаж".
Missed
′em
I'm
not
with
them
but
they′re
victims
Промахнулся,
я
не
с
ними,
но
они
жертвы,
Cause
they're
just
a
part
not
the
start
of
the
system
Потому
что
они
всего
лишь
часть,
а
не
начало
системы.
No
hocus
pocus
that′s
the
focuse
of
the
song
Никакого
волшебства,
вот
в
чём
смысл
песни,
Hope
that
you
can
learn
this
and
one
day
sing
along
Надеюсь,
ты
сможешь
это
усвоить
и
однажды
подпевать.
A
clearly
cut
case
co-opted
by
The
Coup
Ясное
дело,
подхваченное
The
Coup,
An
exposé
of
foul
play
against
me
and
you
Разоблачение
нечестной
игры
против
меня
и
тебя,
милая.
It's
funky,
it's
funky,
it′s
funky,
it′s
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It's
funky,
it′s
funky,
it's
funky,
it′s
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It's
funky,
it′s
funky,
it's
funky,
it's
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It′s
funky,
it′s
funky,
it's
funky,
it′s
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
(Still
don't
nothing
move
but
the
money)
(Всё
ещё
ничего
не
движется,
кроме
денег)
(Man
Boots
what
you
talking
about?)
(Чувак,
Бутс,
о
чём
ты
говоришь?)
Explicit
and
implicit
are
the
exploits
Явные
и
неявные
— вот
их
подвиги.
I′m
speaking
of
the
society
that's
living
off
me
Я
говорю
об
обществе,
которое
живёт
за
мой
счёт.
No
jumps
and
coast
to
coasting
in
a
Detroit
Никаких
прыжков
и
поездок
из
конца
в
конец
в
Детройте.
No
I
am
a
factor
that
they
don′t
need
Нет,
я
фактор,
в
котором
они
не
нуждаются.
Cause
labels
are
stable
in
this
big
world
Потому
что
ярлыки
устойчивы
в
этом
большом
мире,
Talking
'bout
sex,
you're
a
boy
or
a
girl
Говорят
о
сексе,
ты
мальчик
или
девочка.
Talking
′bout
a
kind
you′re
a
jerk
or
the
jerker
Говорят
о
виде,
ты
придурок
или
тот,
кто
дёргает.
Talking
economics
you're
the
boss
or
the
worker
Говорят
об
экономике,
ты
босс
или
рабочий.
Right
about
now
I′m
gonna
change
the
flow
Прямо
сейчас
я
собираюсь
изменить
течение,
Going
straight
up
like
my
new
wave
afro
Иду
прямо
вверх,
как
моё
новое
афро.
I
say
it
and
they
play
it
Я
говорю
это,
и
они
играют
это.
Do
you
hear
me
though
you're
guessing
there′s
a
lesson
Слышишь
ли
ты
меня,
хотя
ты
догадываешься,
что
здесь
есть
урок.
But
teach
me,
I
want
to
know
Но
научи
меня,
я
хочу
знать,
Conjunction
junction
what's
my
function?
Союз
союзов,
какова
моя
функция?
Connected
with
the
genocidal
pace
of
a
race
reduction
Связан
с
темпами
геноцида,
сокращающими
расу.
Funny
there′s
no
money
for
my
people's
production
Забавно,
что
нет
денег
на
производство
моего
народа.
The
Coup
is
not
through
cause
we've
got
some
gumption
The
Coup
не
закончен,
потому
что
у
нас
есть
хватка.
A
victim
in
a
system
about
cold
cash
Жертва
в
системе,
основанной
на
холодных
деньгах.
If
you
don′t
make
it
then
they
treat
you
like
trash
Если
ты
не
справишься,
они
будут
относиться
к
тебе
как
к
мусору.
Dispose
of
you
tonight
if
not
in
the
morning
Избавятся
от
тебя
сегодня
вечером,
если
не
утром.
This
is
not
a
prophecy,
this
is
just
a
warning
Это
не
пророчество,
это
просто
предупреждение.
A
clearly
cut
case
co-opted
by
The
Coup
Ясное
дело,
подхваченное
The
Coup,
An
exposé
of
foul
play
against
me
and
you
Разоблачение
нечестной
игры
против
меня
и
тебя,
милая.
It′s
funky,
it's
funky,
it′s
funky,
it's
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It′s
funky,
it's
funky,
it′s
funky,
it's
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It's
funky,
it′s
funky,
it′s
funky,
it's
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It′s
funky,
it's
funky,
it′s
funky,
it's
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
Hey
hold
up
we′re
about
to
let
the
DJ
scratch
here
Эй,
подожди,
мы
собираемся
позволить
диджею
поскрести
здесь.
(Well
let
him
scratch
then)
(Ну,
пусть
тогда
поскребёт)
At
times
I
find
my
mind
can
think
fast
Временами
я
обнаруживаю,
что
мой
разум
может
думать
быстро,
Like
when
a
pig
has
a
trigger
saying
nigger
that's
your
ass
Как
когда
у
свиньи
есть
курок,
говорящий
ниггер,
это
твоя
задница.
Thoughts
of
a
slave
master
rise
from
the
past
Мысли
о
рабовладельце
поднимаются
из
прошлого,
The
past
is
the
present
cause
I
still
feel
the
lash
Прошлое
— это
настоящее,
потому
что
я
всё
ещё
чувствую
плеть.
It's
against
the
law
just
to
be
black
Противозаконно
просто
быть
чёрным,
Cause
the
war
on
drugs
is
just
thugs
on
the
attack
Потому
что
война
с
наркотиками
— это
просто
бандиты
в
атаке.
The
C
is
not
the
source
of
course
so
just
get
back
С
— не
источник,
конечно,
так
что
просто
вернись.
Why
try
a
lot,
I
doubt
it′s
just
about
crack
Зачем
много
пытаться,
я
сомневаюсь,
что
дело
только
в
крэке.
Brothers
on
the
block
making
bankroll
Братья
на
районе
делают
деньги,
Maybe
could
the
dream
be
the
dream
of
an
overthrow?
Может
быть,
мечта
— это
мечта
о
свержении?
If
so
no
mo′
we'll
play
the
big
toe
Если
так,
то
больше
не
будем
играть
в
большой
палец
ноги
In
a
shoe
that′s
cramped
so
break
a
brother's
sole
В
тесной
обуви,
которая
ломает
подошву
брата.
Slip
and
stuck
slowly
to
the
same
game
Скользим
и
медленно
прилипаем
к
той
же
игре,
Several
hundred
years
we
have
been
in
a
chain
gang
Несколько
сотен
лет
мы
были
в
цепной
банде.
Let
our
shackles
only
add
on
to
a
migraine
Пусть
наши
оковы
только
добавят
мигрени,
Old
fame,
thoughts
of
pain
slowly
drive
me
insane
Старая
слава,
мысли
о
боли
медленно
сводят
меня
с
ума.
But
then
I
started
rapping
for
The
Coup
Но
потом
я
начал
читать
рэп
для
The
Coup,
A
lot
of
rappers
out
there
just
looking
for
the
pay-off
Много
рэперов
просто
ищут
выгоду.
Listen
to
the
message
that
the
Boots
brings
to
you
Послушай
послание,
которое
Бутс
несёт
тебе,
красотка,
The
Coup
is
just
a
group
to
bring
order
out
of
chaos
The
Coup
— это
просто
группа,
чтобы
навести
порядок
из
хаоса.
People
pick
problems
out
and
isolate
Люди
выбирают
проблемы
и
изолируют
их,
Misguiding
many
to
think
it′s
a
mistake
Вводя
многих
в
заблуждение,
что
это
ошибка.
Well
I'm
the
Boots
and
I′m
here
to
set
'em
straight
Ну,
я
Бутс,
и
я
здесь,
чтобы
всё
прояснить,
My
information
leads
me
to
think
there's
foul
play
Моя
информация
подсказывает
мне,
что
здесь
нечестная
игра.
A
clearly
cut
case
co-opted
by
The
Coup
Ясное
дело,
подхваченное
The
Coup,
An
exposé
of
foul
play
against
me
and
you
Разоблачение
нечестной
игры
против
меня
и
тебя,
милая.
It′s
funky,
it′s
funky,
it's
funky,
it′s
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It's
funky,
it′s
funky,
it's
funky,
it′s
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
It's
funky,
it's
funky,
it′s
funky,
it′s
a
funky
situation
Это
фанково,
это
фанково,
это
фанково,
это
фанковая
ситуация.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.