Текст и перевод песни The Coup - I Love Boosters!
I
love
them
boosters
Я
люблю
эти
ускорители
They
love
them
boosters
Они
обожают
ускорители.
You
should
love
them
too
Ты
тоже
должна
их
любить.
Even
if
they
don′t
know
ya
Даже
если
они
тебя
не
знают.
They'll
get
it
for
ya
Они
достанут
его
для
тебя.
Like
a
whole
outfit
or
shoe
Например,
весь
наряд
или
обувь.
I
love
them
boosters
Я
люблю
эти
ускорители
They
love
them
boosters
Они
обожают
ускорители.
You
should
love
them
too
Ты
тоже
должна
их
любить.
Even
if
they
don′t
know
ya
Даже
если
они
тебя
не
знают.
They'll
get
it
for
ya
Они
достанут
его
для
тебя.
Like
a
whole
outfit
or
shoe
Например,
весь
наряд
или
обувь.
A
booster
is
a
person
who
jacks
from
the
retail
Бустер-это
человек,
который
валяет
из
розницы.
And
sells
it
in
the
hood
for
dirt-cheap
resale
И
продает
его
в
гетто
для
грязно-дешевой
перепродажи.
In
these
hard
times,
and
press
on
like
Lee
Nails
В
эти
трудные
времена
и
дави
на
меня,
как
Ли
гвозди.
In
all
of
my
experience,
the
sex
has
been
female
Во
всем
моем
опыте
секс
был
женским.
Back
in
elementary,
my
shoes
used
to
rap
Еще
в
начальной
школе
мои
туфли
читали
рэп.
Every
time
my
soles
would
hit
the
street
they
would
flap
Каждый
раз,
когда
мои
подошвы
попадали
на
улицу,
они
хлопали.
Then
in
high
school
Langston
Anderson
would
cap
А
потом
в
старших
классах
Лэнгстон
Андерсон
снимал
кепку
'Cause
my
jacket
didn′t
have
a
brand
name
on
the
back
Потому
что
на
моей
куртке
не
было
фирменного
знака.
Years
later
this
lady
took
me
to
her
apartment
Много
лет
спустя
эта
дама
привела
меня
в
свою
квартиру.
It
looked
like
the
Macy′s
sportswear
department
Это
было
похоже
на
отдел
спортивной
одежды
Мэйси.
Clothes
on
the
chairs,
on
the
couch,
and
the
carpet
Одежда
на
стульях,
на
диване
и
на
ковре.
A
twenty
had
me
icy
like
leasing
in
the
arctic
Двадцатка
сделала
меня
ледяным,
как
лед
в
Арктике.
If
it
wasn't
for
the
hard
work
of
a
booster
Если
бы
не
тяжелая
работа
бустера
...
Most
couldn′t
go
to
the
clubs
that
we're
used
to
Большинство
не
могут
ходить
в
клубы,
к
которым
мы
привыкли.
If
you
don′t
fit
the
dress
code
they'll
boot
ya
Если
ты
не
соответствуешь
дресс-коду,
тебя
вышвырнут.
Like
people
who
get
dressed
up
won′t
shoot
ya
Например,
люди,
которые
наряжаются,
не
стреляют
в
тебя.
For
some
of
y'all
folks,
this
stuff
might
phase
ya
Для
некоторых
из
вас,
ребята,
эта
штука
может
привести
вас
в
замешательство
This
ain't
the
way
the
society
raised
ya
Общество
воспитывало
тебя
не
так.
But
most
of
it
was
made
by
children
in
Asia
Но
большинство
из
них
были
сделаны
детьми
в
Азии.
The
stores
make
money
off
of
very
low
wages
Магазины
зарабатывают
деньги
на
очень
низких
зарплатах.
The
next
time
you
see
two
women
running
out
the
Gap
В
следующий
раз
ты
увидишь,
как
две
женщины
выбегают
из
щели.
With
arms
full
of
clothes
still
strapped
to
the
rack
С
руками,
полными
одежды,
все
еще
привязанной
к
вешалке.
Once
they
jump
in
the
car,
hit
the
gas
and
scat
Как
только
они
запрыгивают
в
машину,
жмут
на
газ
и
убегают.
If
you
have
to
say
something,
just
stand
and
clap
Если
вам
нужно
что-то
сказать,
просто
встаньте
и
хлопайте.
I
love
them
boosters
Я
люблю
эти
ускорители
They
love
them
boosters
Они
обожают
ускорители.
You
should
love
them
too
Ты
тоже
должна
их
любить.
Even
if
they
don′t
know
ya
Даже
если
они
тебя
не
знают.
They′ll
get
it
for
ya
Они
достанут
его
для
тебя.
Like
a
whole
outfit
or
shoe
Например,
весь
наряд
или
обувь.
I
love
them
boosters
Я
люблю
эти
ускорители
They
love
them
boosters
Они
обожают
ускорители.
You
should
love
them
too
Ты
тоже
должна
их
любить.
Even
if
they
don't
know
ya
Даже
если
они
тебя
не
знают.
They′ll
get
it
for
ya
Они
достанут
его
для
тебя.
Like
a
whole
outfit
or
shoe
Например,
весь
наряд
или
обувь.
This
goes
to
all
them
hard
working
women
Это
относится
ко
всем
трудолюбивым
женщинам.
Who
risk
jail-time
just
to
make
them
a
living
Кто
рискует
попасть
в
тюрьму,
чтобы
заработать
себе
на
жизнь?
We
know
there'd
probably
be
no
one
in
prison
Мы
знаем,
что
в
тюрьме,
скорее
всего,
никого
не
будет.
If
rights
to
food,
clothes,
and
shelter
were
given
Если
бы
были
даны
права
на
еду,
одежду
и
кров
...
Plus
they
be
keeping
me
dressed
so
fresh
К
тому
же
они
заставляют
меня
одеваться
так
свежо
Even
when
my
wallet
yells
"S.O.S."
Даже
когда
мой
бумажник
кричит
"S.
O.
S.".
In
a
cheaper
Sunday
suit,
you
feel
a
little
more
blessed
В
дешевом
воскресном
костюме
ты
чувствуешь
себя
немного
счастливее.
So
until
the
revolution
that
I
profess
Так
что
до
революции
которую
я
исповедую
My
shirt
is
from
Stacey,
my
pants
are
from
Rhonda
Моя
рубашка
от
Стейси,
мои
брюки
от
Ронды.
My
shoes
came
out
the
trunk
of
a
baby
blue
Honda
Мои
туфли
достали
из
багажника
голубой
Хонды.
My
wardrobe′s
in
luck
if
something
falls
off
a
truck
Моему
гардеробу
повезет,
если
что-то
упадет
с
грузовика.
If
you're
looking
for
some
leather,
then
go
see
Yolanda
Если
тебе
нужна
кожа,
сходи
к
Иоланде.
I′m
on
the
red
carpet
and
they
ask
who
designed
this
Я
на
красной
дорожке,
и
меня
спрашивают,
кто
это
придумал.
I'm
gonna
give
a
shout-out
to
Bay
Area's
finest
Я
собираюсь
поприветствовать
лучших
в
районе
залива.
All
on
our
own,
we
survive
this
with
slyness
Сами
по
себе,
мы
выживаем
с
хитростью.
But
when
we
come
together,
all
our
fashion
is
flyness
Но
когда
мы
собираемся
вместе,
вся
наша
мода-это
полет.
I
love
them
boosters
Я
люблю
эти
ускорители
They
love
them
boosters
Они
обожают
ускорители.
You
should
love
them
too
Ты
тоже
должна
их
любить.
Even
if
they
don′t
know
ya
Даже
если
они
тебя
не
знают.
They′ll
get
it
for
ya
Они
достанут
его
для
тебя.
Like
a
whole
outfit
or
shoe
Например,
весь
наряд
или
обувь.
I
love
them
boosters
Я
люблю
эти
ускорители
They
love
them
boosters
Они
обожают
ускорители.
You
should
love
them
too
Ты
тоже
должна
их
любить.
Even
if
they
don't
know
ya
Даже
если
они
тебя
не
знают.
They′ll
get
it
for
ya
Они
достанут
его
для
тебя.
Like
a
whole
outfit
or
shoe
Например,
весь
наряд
или
обувь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boots Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.