The Coup - My Favorite Mutiny - перевод текста песни на немецкий

My Favorite Mutiny - The Coupперевод на немецкий




My Favorite Mutiny
Meine Lieblingsmeuterei
Move, if you got the nerve
Bewege dich, wenn du den Mut hast
Lash out for your just desserts
Schlag zu für deinen gerechten Lohn
It's not just the worth
Es ist nicht nur der Wert
Some of y'all heads up in the clouds
Manchmal schweift dein Kopf in den Wolken
I'ma bring y'all back to earth
Ich bringe dich zurück zur Erde
It's Black back to burn
Es ist Black, zurück um zu brennen
Bullshit y'all talkin' 'bout
Der Mist, den du redest
Out ya mouth, I'm not concerned
Aus deinem Mund kümmert mich nicht
'Cause y'all got to learn
Denn du musst lernen
It's y'all turn like Detroit Red
Es ist dein Zug wie Detroit Red
When his head had a Ultra Perm
Als sein Kopf einen Ultra-Perm hatte
The long walk'll burn your bare heels
Der lange Marsch verbrennt deine nackten Fersen
So throw on your boots
Also zieh deine Stiefel an
The game camouflaged like army suits
Das Spiel getarnt wie Armeeuniformen
But I can see it more clear
Aber ich sehe es klarer
'Cause I came with The Coup in here
Denn ich kam mit The Coup hierher
Ring the alarm and form the troops
Löse Alarm und bilde die Truppen
Send 'em out into the world
Schick sie hinaus in die Welt
Go to war in a fluke
In den Krieg durch Zufall
Eye to eye with the enemy you sworn to shoot
Auge bei Auge mit dem Feind, zu erschießen geschworen
Now comin' at ya neck sick o' hearin'
Jetzt an deiner Kehle, krank vom Hören
Something wrong with me
Dass etwas mit mir nicht stimmt
Motherfucker somethin' wrong with you
Motherfucker, etwas stimmt mit dir nicht
When the chief just way too smart to question
Wenn der Chef zu klug ist um infrage gestellt
The enemy the brothers of a dark complexion
Der Feind sind die Brüder mit dunkler Haut
The governments of the world is shark infested
Die Regierungen der Welt sind von Haien verseucht
They heavy on weaponry like Charlton Heston
Schwer bewaffnet wie Charlton Heston
Man, yeah it gets low here uh, real low
Mann, ja es ist niedrig hier ähm, sehr niedrig
Know what I'm talkin' 'bout?
Weißt du wovon ich spreche?
I ain't rockin' with you, so what what you goin do?
Ich gehe nicht mit dir, also was? Was wirst du tun?
It's my favorite mutiny
Es ist meine Lieblingsmeuterei
I ain't rockin' with you, your logic does not compute
Ich gehe nicht mit dir, deine Logik geht nicht auf
It's my favorite mutiny
Es ist meine Lieblingsmeuterei
Death to the pigs is my basic statement
Tod den Schweinen ist meine Grundaussage
I spit street stories 'til I taste the pavement
Ich spucke Straßengeschichten bis ich Asphalt schmecke
Tryin' to stay out the pen where we face enslavement
Versuche aus dem Knast rauszubleiben wo wir Versklavung sehen
Had a foolproof hustle 'til they traced the payments
Hatte ein narrensicheres Geschäft bis sie Zahlungen verfolgten
I was grippin' my palm around some shitty rum
Ich hielt meine Hand um billigen Rum
Tryin' to find psalm number 151
Versucht Psalm 151 zu finden
To forget what I'm owed, as I clutch the commode
Um zu vergessen was mir zusteht auf der Klobrille kauernd
I read "Put down the bottle and come get the gun"
Lies "Lass die Flasche und hol das Gewehr"
Let's get off the chain like Kunta Kinte with a MAC-10
Lasst uns entkommen wie Kunta Kinte mit Maschinenpistolen
They want us gone like a dollar in a crack den
Sie wollen uns weg wie Dollar in Crackhöhlen
Steadily subtractin' seeds & stems
Verringern ständig dem Stoff Pflanzenmaterial
Mind cloudy through the wheeze and phlegm
Verstand diesig durch Keuchen Schleim
Numbin' my brain off of that and the Jesus hymns
Betäube mein Gehirn mit dem und Jesusliedern
If we waiting for the time to fight, these is thems
Sind wir bereit zu kämpfen dies ist die Zeit
Tellin' us to relax while they ease it in
Sagen uns wir entspannen sollen während sie es reinschieben
We gettin greased again
Wir werden wieder gecleasht
The truth I write is so cold, it'd freeze my pen
Die Wahrheit schreibe ich so kalt friert sie meinen Stift
I'm Boots Riley it's a pleasure to meet you
Ich bin Boots Riley es freut mich Sie kennenzulernen
Never let they punk ass ever defeat you
Lass deren miesen Hintern dich niemals besiegen
They got us on the corner wearin pleather and see thru
Sie haben uns an der Ecke Kunstleder seethrough
All y'all's gold mines, they wanna deplete you
Eure Goldminen wollen sie ausbeuten
I ain't just finna rap on the track, I finna clap on 'em back
Ich bin nicht zum bloßen Rappe hier schieße zurück
And it's been stackin' to that 500 years before Iceberg
Und es stapelt sich seit 500 Jahren vor Iceberg
Ever leaned back in the 'lac
Jeans im 'Lac zurücklehnte
Before they told Rosa "Black in the back"
Bevor sie Rosa "Schwarz nach hinten" sagten
Before the CIA told Ricky Ross to put crack in a sack
Bevor die CIA Ricky Ross Crack im Sack gab
And Gil Scott traded rappin' for smack
Und Gil Scott Rap gegen Stoff tauschte
This beat alone should get platinum plaques
Dieser Beat allein sollte Platinplatten geben
I'd rather see a million of us ecstatic to scrap
Lieber seh ich eine Million von uns kampfbereit
'Cause if we bappin' 'em back we automatically stack
Denn wenn wir zurückkämpfen schützen wir automatisch
I ain't rockin' with you, so what what you goin do?
Ich gehe nicht mit dir, was? Was wirst du tun?
It's my favorite mutiny
Es ist meine Lieblingsmeuterei
I ain't rockin' with you, your logic does not compute
Ich gehe nicht mit dir, deine Logik geht nicht auf
It's my favorite mutiny
Es ist meine Lieblingsmeuterei
This the cut like truancy
Dies ist der Track wie Schulschwänzen
Riq, Boots and me
Riq, Boots und ich
Activatin' the community
Aktivieren die Gemeinschaft
Up in the bay like Huey P, they sucka free
In der Bucht wie Huey P, frei von Opfern
It remind me of the BK, it's love for me
Es erinnert mich an BK, es ist Liebe
But beast got it twisted
Aber Tier ist verwirrt
I'll untangle it
Entwirre ich es
Black mind intertwined like the ropes they used to hang us with
Schwarzer Geist verflochten wie Würgeseilschaften
This is my favorite shit
Dies ist mein Lieblingszeugs
I came in the game with a new way to spit
Kam ins Spiel mit neuer Art zu sprechen
That got questionin' who you bangin' with?
Die Fragen stellt wen du mitrollst?
Take it back to Mhotep
Zurück zu Mhotep
I'll go a step deeper like a poor righteous teacher with holy intellect
Ich gehe tiefer wie ein armer gerechter Lehrer mit heiligem Intellekt
Killer flow for all my real niggaz left
Mörderflow für alle meine echten Niggaz
But inform the family of a jiggaboo that there's been a death
Aber melde dem Jiggaboo dass es Tote gab
Once again you can feel hip-hop
Erneut kannst du Hip-Hop fühlen
Underground, still about my guap
Underground, immernoch auf mein Geld
Gangsta like, fuck the cops
Gangsterstil Fi*** die Bullen
Talib Kweli revolutionary mc
Talib Kweli revolutionärer MC
And that ain't about to stop
Und das wird nicht aufhören
I ain't rockin' with you, so what what you goin do?
Ich gehe nicht mit dir, was? Was wirst du tun?
It's my favorite mutiny
Es ist meine Lieblingsmeuterei
I ain't rockin' with you, your logic does not compute
Ich gehe nicht mit dir, deine Logik geht nicht auf
It's my favorite mutiny
Es ist meine Lieblingsmeuterei





Авторы: Greene Talib Kweli, Trotter Tarik, Riley Raymond Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.