Текст и перевод песни The Coup - We've Got to Teach You, Cassius Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Got to Teach You, Cassius Green
Мы должны тебя кое-чему научить, Кассиус Грин
As
the
monster
stood
before
his
colleagues,
he
sang
angelically
Когда
монстр
предстал
перед
своими
коллегами,
он
пел
ангельским
голосом,
And
wiped
the
blood
off
his
fangs
Стерев
кровь
со
своих
клыков.
The
papers
on
the
boardroom
table
were
stained
Бумаги
на
столе
в
зале
заседаний
были
запачканы
Piled
on
top
of
them
slain
Наваленными
грудой
убитых.
One
monster
yelled
at
me
Один
монстр
крикнул
мне:
"You′ve
got
the
brains!"
"У
тебя
есть
мозги!"
And
traced
his
claw
along
the
table's
woodgrain
И
провел
когтем
по
деревянной
поверхности
стола.
It
smelled
like
leather,
Old
Spice,
and
pain
Пахло
кожей,
Old
Spice
и
болью.
His
assistant,
when
yanked
by
choke-chain,
explained
Его
ассистент,
дернутый
за
цепь-ошейник,
объяснил:
We′ve
got
a
lot
to
teach
you,
Cassius
Green
Мы
должны
тебя
кое-чему
научить,
Кассиус
Грин,
We've
got
a
lot
to
teach
you,
Cassius
Green
Мы
должны
тебя
кое-чему
научить,
Кассиус
Грин.
The
assistant
crouched
at
the
monster's
feet
proudly
Ассистент
гордо
присел
у
ног
монстра
In
a
puddle
of
urine
and
meat
В
луже
мочи
и
мяса.
The
monsters
all
howled
at
the
morning
spreadsheet
Монстры
выли
на
утреннюю
таблицу,
Above
cacophonous
screams
from
below
in
the
street
Заглушая
какофонию
криков
снизу,
с
улицы.
The
gargoyles
that
guard
the
building
weeped
Горгульи,
охраняющие
здание,
плакали.
I
quietly
calculated
routes
for
retreat
Я
тихонько
просчитывал
пути
отступления.
One
beast
stuck
his
talons
out
as
if
to
greet
Один
зверь
протянул
свои
когти,
будто
для
приветствия,
And
said,
"Welcome
to
the
good
life,
son.
take
a
seat"
И
сказал:
"Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь,
сынок,
присаживайся".
The
beast
who
was
frothing
between
his
tusks
Зверь,
у
которого
пенилась
слюна
между
клыков,
Said,
"They
work
it,
we
run
it.
they
shouldn′t
fuss
Сказал:
"Они
работают,
мы
управляем.
Им
не
стоит
суетиться.
The
order
of
things
is
basically
just"
Порядок
вещей
в
основном
таков".
I
heard
cheers
from
the
creatures
trapped
in
the
air
ducts
Я
услышал
ликование
существ,
запертых
в
воздуховодах.
I
told
them
to
smother
in
their
mountains
of
stuff
Я
сказал
им
задохнуться
в
своих
горах
барахла
And
headed
to
the
elevator
door
in
disgust
И
с
отвращением
направился
к
двери
лифта.
They
said
"you′ve
forgotten.
you're
one
of
us"
Они
сказали:
"Ты
забыл.
Ты
один
из
нас".
I
looked
down
at
my
tail,
rattled
it,
and
I
cussed
Я
посмотрел
на
свой
хвост,
потряс
им
и
выругался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.