The Music Makers - Murmullo Inoportuno - перевод текста песни на немецкий

Murmullo Inoportuno - The Cover Bulletsперевод на немецкий




Murmullo Inoportuno
Unangemessenes Flüstern
I feel so unsure
Ich fühle mich so unsicher
As I take your hand and lead you to the dance floor
Wenn ich deine Hand nehme und dich zur Tanzfläche führe
As the music dies, something in your eyes
Wenn die Musik verstummt, ist etwas in deinen Augen
Calls to mind a silver screen
Erinnert mich an eine Leinwand
And all it's sad goodbyes
Und all ihre traurigen Abschiede
I'm never gonna dance again
Ich werde niemals wieder tanzen
Guilty feet have got no rhythm
Schuldige Füße haben keinen Rhythmus
Though it's easy to pretend
Auch wenn es leicht ist, so zu tun
I know you're not a fool
Ich weiß, du bist kein Narr
Should've known better than to cheat a friend
Hätte wissen müssen, dass man keinen Freund betrügt
And waste the chance that I've been given
Und die Chance verschwendet, die mir gegeben wurde
So I'm never gonna dance again
Also werde ich niemals wieder tanzen
The way I danced with you
So wie ich mit dir getanzt habe
Time can never mend
Zeit kann niemals heilen
The careless whispers of a good friend
Die leichtsinnigen Flüster eines guten Freundes
To the heart and mind
Für Herz und Verstand
Ignorance is kind
Ist Unwissenheit Gnade
There's no comfort in the truth
In der Wahrheit findet man keinen Trost
Pain is all you'll find
Schmerz ist alles, was du finden wirst
I'm never gonna dance again
Ich werde niemals wieder tanzen
Guilty feet have got no rhythm
Schuldige Füße haben keinen Rhythmus
Though it's easy to pretend
Auch wenn es leicht ist, so zu tun
I know you're not a fool
Ich weiß, du bist kein Narr
Should've known better than to cheat a friend
Hätte wissen müssen, dass man keinen Freund betrügt
And waste this chance that I've been given
Und die Chance verschwendet, die mir gegeben wurde
So I'm never gonna dance again
Also werde ich niemals wieder tanzen
The way I danced with you
So wie ich mit dir getanzt habe
Never without your love
Niemals ohne deine Liebe
Tonight the music seems so loud
Heute Abend scheint die Musik so laut
I wish that we could lose this crowd
Ich wünschte, wir könnten diese Menge verlieren
Maybe it's better this way
Vielleicht ist es besser so
We'd hurt each other with the things we'd want to say
Wir würden uns mit den Worten verletzen, die wir sagen wollten
We could have been so good together
Wir hätten so gut zusammen sein können
We could have lived this dance forever
Wir hätten diesen Tanz für immer leben können
But now who's gonna dance with me?
Aber wer wird nun mit mir tanzen?
Please stay!
Bitte bleib!
And I'm never gonna dance again
Und ich werde niemals wieder tanzen
Guilty feet have got no rhythm
Schuldige Füße haben keinen Rhythmus
Though it's easy to pretend
Auch wenn es leicht ist, so zu tun
I know you're not a fool
Ich weiß, du bist kein Narr
Should've known better than to cheat a friend
Hätte wissen müssen, dass man keinen Freund betrügt
And waste the chance that I've been given
Und die Chance verschwendet, die mir gegeben wurde
So I'm never gonna dance again
Also werde ich niemals wieder tanzen
The way I danced with you
So wie ich mit dir getanzt habe
(Now that you're gone) now that you're gone
(Nun, da du weg bist) nun, da du weg bist
(Now that you're gone) what I did's so wrong, so wrong
(Nun, da du weg bist) was ich tat, ist so falsch, so falsch
That you had to leave me alone?
Dass du mich alleine lassen musstest?





Авторы: Andrew Ridgeley, George Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.