The Crabb Family - The Cross - перевод текста песни на немецкий

The Cross - The Crabb Familyперевод на немецкий




The Cross
Das Kreuz
The Crabb Family
The Crabb Family
The Walk
Der Weg
The Cross
Das Kreuz
Thanx to Anna Welch, I luv Joshua Lightner!!!!! forever!!!!!!!!!
Danke an Anna Welch, ich liebe Joshua Lightner!!!!! für immer!!!!!!!!!
1:
1:
To some it's just an emblem a formality.
Für manche ist es nur ein Emblem, eine Formalität.
It's a symbol that's been used soo frequently.
Es ist ein Symbol, das so häufig verwendet wurde.
Many blaspheme and despise.
Viele lästern und verachten es.
Though it's ancient, it abides.
Obwohl es uralt ist, besteht es fort.
A shrine to death that stands for life to me.
Ein Schrein des Todes, der für mich für das Leben steht.
There was a cross made for the Son at Calvary.
Es gab ein Kreuz, das für den Sohn auf Golgatha gemacht wurde.
Two pieces of rough timber on a hill.
Zwei raue Holzstücke auf einem Hügel.
Through his hands and through his feet,
Durch seine Hände und durch seine Füße,
He took the nails for you and me.
nahm Er die Nägel für dich und mich.
Angels watched as he died for the lost.
Engel sahen zu, wie er für die Verlorenen starb.
Though he could of walked away he chose the cross.
Obwohl er hätte weggehen können, wählte er das Kreuz.
2:
2:
You see why this old emblem is so dear to me.
Du siehst, warum dieses alte Emblem mir so lieb ist, meine Liebe.
It stood for suffering, yet it brought us peace.
Es stand für Leiden, doch es brachte uns Frieden.
It bridged the gap for me.
Es überbrückte die Kluft für mich.
Offered cleansing for our sins.
Bot Reinigung für unsere Sünden.
God forbide that I should ever let my memory fade.
Gott bewahre, dass ich jemals meine Erinnerung verblassen lasse.
But forever keep the cross in view for that's where I was saved.
Sondern ich werde das Kreuz für immer im Blick behalten, denn dort wurde ich gerettet.





Авторы: Gerald Crabb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.