Текст и перевод песни The Crabb Family - The Cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Crabb
Family
Семья
Крэбб
Thanx
to
Anna
Welch,
I
luv
Joshua
Lightner!!!!!
forever!!!!!!!!!
Спасибо
Анне
Уэлч,
я
люблю
тебя,
Джошуа
Лайтнер!!!!!
навсегда!!!!!!!!!
To
some
it's
just
an
emblem
a
formality.
Для
кого-то
это
просто
эмблема,
формальность.
It's
a
symbol
that's
been
used
soo
frequently.
Это
символ,
который
использовался
так
часто.
Many
blaspheme
and
despise.
Многие
хулят
его
и
презирают.
Though
it's
ancient,
it
abides.
Хотя
он
и
древний,
он
остается.
A
shrine
to
death
that
stands
for
life
to
me.
Святыня
смерти,
которая
для
меня
олицетворяет
жизнь.
There
was
a
cross
made
for
the
Son
at
Calvary.
На
Голгофе
был
сделан
крест
для
Сына.
Two
pieces
of
rough
timber
on
a
hill.
Две
грубые
деревяшки
на
холме.
Through
his
hands
and
through
his
feet,
Сквозь
его
руки
и
его
ноги,
He
took
the
nails
for
you
and
me.
Он
принял
гвозди
за
тебя
и
меня.
Angels
watched
as
he
died
for
the
lost.
Ангелы
смотрели,
как
он
умирал
за
погибших.
Though
he
could
of
walked
away
he
chose
the
cross.
Хотя
он
мог
уйти,
он
выбрал
крест.
You
see
why
this
old
emblem
is
so
dear
to
me.
Теперь
ты
понимаешь,
почему
эта
старая
эмблема
так
дорога
мне.
It
stood
for
suffering,
yet
it
brought
us
peace.
Она
символизировала
страдание,
но
принесла
нам
мир.
It
bridged
the
gap
for
me.
Она
соединила
пропасть
ради
меня.
Offered
cleansing
for
our
sins.
Предложила
очищение
от
наших
грехов.
God
forbide
that
I
should
ever
let
my
memory
fade.
Боже
упаси,
чтобы
я
когда-нибудь
позволил
своей
памяти
угаснуть.
But
forever
keep
the
cross
in
view
for
that's
where
I
was
saved.
Но
буду
всегда
помнить
о
кресте,
ведь
именно
там
я
был
спасен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Crabb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.