The Cramps - Garbageman (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Cramps - Garbageman (Live)




Garbageman (Live)
Мусорщик (Концертная запись)
You ain′t no punk, you punk.
Ты не панк, детка.
You wanna talk about the real junk?
Хочешь поговорить о настоящем хламе?
If I ever said (BEEP) I'd be banned
Если бы я сказал (ПИИИП), меня бы забанили,
′Cause I'm your garbageman.
Ведь я твой мусорщик.
Well if you can't dig me, you can′t dig nothin′.
Если ты не понимаешь меня, крошка, ты не понимаешь ничего.
Do you want the real thing, or are you just talkin'?
Ты хочешь настоящего, или просто болтаешь?
Do you understand?
Понимаешь?
I′m your garbageman.
Я твой мусорщик.
Yeah, now it's up from the garage and down the driveway.
Да, теперь из гаража и вниз по подъездной дорожке.
Now get outta your mind or get outta my way.
Выкинь это из головы или убирайся с моего пути.
Now do you understand? Do you understand?
Теперь ты понимаешь? Понимаешь?
Louie, Louie, Louie, Lou-i
Луи, Луи, Луи, Лу-и
The bird′s the word, and do you know why?
Птичка это слово, и знаешь почему?
You gotta beat it with a stick.
Ты должна бить это палкой.
You gotta beat it 'til it′s thick.
Ты должна бить это, пока не загустеет.
You gotta live until you're dead.
Ты должна жить, пока не умрешь.
You gotta rock 'til you see red.
Ты должна зажигать, пока не увидишь красный.
Now do you understand?
Теперь ты понимаешь?
Do you understand?
Понимаешь?
I′m your garbageman.
Я твой мусорщик.
Aw, dump that on mine...
О, вывали это на меня...
Yeah it′s just what you need when you're down in the dumps.
Да, это то, что тебе нужно, когда ты на дне.
One half hillbilly and one half punk.
Наполовину деревенщина, наполовину панк.
Eight long legs and one big mouth.
Восемь длинных ног и один большой рот.
The hottest thing from the north to come out of the south.
Самая горячая штучка с севера, которая вышла с юга.
Do you understand?
Понимаешь?
Do you understand?
Понимаешь?
Whoo, I can′t lose with the stuff I use,
Вуху, я не могу проиграть с тем, что я использую,
And you don't choose no substitutes.
И ты не выбираешь заменителей.
So stick out your can
Так что выставь свой мусорный бак,
′Cause I'm your garbageman.
Ведь я твой мусорщик.
Louie, Louie, Louie, Lou-i
Луи, Луи, Луи, Лу-и
The bird′s the word, and do you know why?
Птичка это слово, и знаешь почему?
You gotta beat it with a stick.
Ты должна бить это палкой.
You gotta beat it 'til it's thick.
Ты должна бить это, пока не загустеет.
You gotta live until you′re dead.
Ты должна жить, пока не умрешь.
You gotta rock ′til you see red.
Ты должна зажигать, пока не увидишь красный.
Now do you understand?
Теперь ты понимаешь?
Hmmmm?
Хмммм?
Do you understand?
Понимаешь?
Do you understand?
Понимаешь?
All right, now go!
Хорошо, теперь иди!





Авторы: Ivy Rorschach, Lux Interior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.