Текст и перевод песни The Cramps - Tear It Up - 1989 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear It Up - 1989 Digital Remaster
Порви всё - Цифровой ремастер 1989
Well,
come
on
little
mama,
let′s
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
давай
разнесем
это
чертово
место.
Come
on
little
mama,
let's
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
давай
разнесем
это
чертово
место.
Come
on
little
mama,
let
me
see
you
do
your
stuff.
Ну
же,
малышка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Yeah,
move
back
baby,
turn
my
way
Да,
поди-ка
назад,
детка,
повернись
ко
мне
Turn
around
again
and
let
me
hear
ya
say
Повернись
еще
раз
и
скажи
мне
Come
on
little
mama,
and
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
I′m
a-leavin',
little
mama,
gonna
be
gone
a
long,
long
time
Я
ухожу,
малышка,
надолго,
очень
надолго
I'm
a-leavin′,
little
mama,
gonna
be
gone
a
long,
long
time
Я
ухожу,
малышка,
надолго,
очень
надолго
Come
on,
little
mama,
let
me
show
you
a
real
good
time.
Ну
же,
малышка,
позволь
мне
показать
тебе,
как
следует
повеселиться.
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Tear
it
up,
up-up-up-up
Порви
всё,
всё-всё-всё-всё
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up.
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место.
Come
on
little
mama,
tear
this
damn
place
up!
Ну
же,
малышка,
разнеси
это
чертово
место!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Burnett, Johnny Burnette, Paul Burlison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.