Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Shot John Lennon
Ich habe gerade John Lennon erschossen
It
was
the
fearful
night
of
December
eighth
Es
war
die
schreckliche
Nacht
des
achten
Dezembers
He
was
returning
home
from
the
studio
late
Er
kehrte
spät
vom
Studio
nach
Hause
zurück
He
had
perceptively
known
that
it
wouldn't
be
nice
Er
hatte
intuitiv
gespürt,
dass
es
nicht
gut
ausgehen
würde
Because
in
1980,
he
paid
the
price
Denn
1980
bezahlte
er
den
Preis
John
Lennon
died
John
Lennon
starb
John
Lennon
died
John
Lennon
starb
John
Lennon
died
John
Lennon
starb
John
Lennon
died
John
Lennon
starb
John
Lennon
died
John
Lennon
starb
John
Lennon
died
John
Lennon
starb
With
a
Smith
and
Wesson,
38th
Mit
einem
Smith
& Wesson,
Kaliber
38
John
Lennon's
life
was
no
longer
a
debate
War
John
Lennons
Leben
nicht
länger
eine
Frage
He
should
have
stayed
at
home,
he
should
have
never
cared
Er
hätte
zu
Hause
bleiben
sollen,
er
hätte
sich
nie
kümmern
sollen
And
the
man
who
took
his
life
declared,
he
said
Und
der
Mann,
der
ihm
das
Leben
nahm,
erklärte,
er
sagte
"I
just
shot
John
Lennon"
"Ich
habe
gerade
John
Lennon
erschossen"
He
said,
"I
just
shot
John
Lennon"
Er
sagte:
"Ich
habe
gerade
John
Lennon
erschossen"
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
sight
Was
für
ein
trauriger,
bedauerlicher
und
widerlicher
Anblick
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
night
Was
für
eine
traurige,
bedauerliche
und
widerliche
Nacht
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
sight
Was
für
ein
trauriger,
bedauerlicher
und
widerlicher
Anblick
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
night
Was
für
eine
traurige,
bedauerliche
und
widerliche
Nacht
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a,
ha-u
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a,
ha-u
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a
"I
just
shot
John
Lennon"
"Ich
habe
gerade
John
Lennon
erschossen"
He
said,
"I
just
shot
John
Lennon"
Er
sagte:
"Ich
habe
gerade
John
Lennon
erschossen"
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
sight
Was
für
ein
trauriger,
bedauerlicher
und
widerlicher
Anblick,
mein
Lieber
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
night
Was
für
eine
traurige,
bedauerliche
und
widerliche
Nacht,
mein
Lieber
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
sight
Was
für
ein
trauriger,
bedauerlicher
und
widerlicher
Anblick,
mein
Lieber
What
a
sad
and
sorry
and
sickening
night
Was
für
eine
traurige,
bedauerliche
und
widerliche
Nacht,
mein
Lieber
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a,
ha-u
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a,
ha-u
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a
Ah
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a
hu-a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.