Текст и перевод песни The Cranberries - Ode to My Family (Live at the Feile Festival 1994) [Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode to My Family (Live at the Feile Festival 1994) [Edit]
Ода Моей Семье (Живое Выступление на Фестивале Feile 1994) [Редакция]
Understand
the
things
I
say
Пойми
то,
что
я
говорю,
Don't
turn
away
from
me
Не
отвернись
от
меня,
Cause
I
spent
half
my
life
out
there
Ведь
я
провела
половину
своей
жизни
там,
You
wouldn't
disagree
Ты
бы
не
поспорил
со
мной.
D'you
see
me,
d'you
see
Ты
видишь
меня,
ты
видишь,
Do
you
like
me,
do
you
like
me
standing
there
Тебе
нравится,
как
я
стою
там,
D'you
notice,
d'you
know
Ты
заметил,
ты
знаешь,
Do
you
see
me,
do
you
see
me
Ты
видишь
меня,
ты
видишь
меня,
Does
anyone
care
Есть
ли
кому-то
дело?
Unhappiness,
where's
when
I
was
young
Несчастье,
когда
я
была
молода,
And
we
didn't
give
a
damn
И
нам
было
все
равно,
'Cause
we
were
raised
Ведь
нас
воспитывали
To
see
life
as
a
fun
and
take
it
if
we
can
Видеть
жизнь
как
забаву
и
брать
ее,
если
можем.
My
mother,
my
mother
she
hold
me
Моя
мать,
моя
мать,
она
обнимала
меня,
Did
she
hold
me,
when
I
was
out
there
Обнимала
ли
она
меня,
когда
я
была
там?
My
father,
my
father,
he
liked
me
Мой
отец,
мой
отец,
он
любил
меня,
Oh
he
liked
me,
does
anyone
care
О,
он
любил
меня,
есть
ли
кому-то
дело?
Understand
what
I've
become
Пойми,
во
что
я
превратилась,
It
wasn't
my
design
Это
не
было
моим
замыслом,
And
people
everywhere
think
И
люди
везде
думают,
Something
better
than
I
am
Что
они
лучше
меня.
But
I
miss
you,
I
miss
Но
ты
мне
недостаешь,
ты
мне
недостаешь,
'Cause
I
liked
it,
I
liked
it
Потому
что
мне
там
нравилось,
мне
нравилось,
When
I
was
out
there
Когда
я
была
там.
D'you
know
this,
d'you
know
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь,
You
did
not
find
me,
you
did
not
find
Ты
не
нашел
меня,
ты
не
нашел,
Does
anyone
care
Есть
ли
кому-то
дело?
Unhappiness
was
when
I
was
young
Несчастье
было,
когда
я
была
молода,
And
we
didn't
give
a
damn
И
нам
было
все
равно,
'Cause
we
were
raised
Ведь
нас
воспитывали
To
see
life
as
fun
and
take
it
if
we
can
Видеть
жизнь
как
забаву
и
брать
ее,
если
можем.
My
mother,
my
mother
she
hold
me
Моя
мать,
моя
мать,
она
обнимала
меня,
Did
she
hold
me,
when
I
was
out
there
Обнимала
ли
она
меня,
когда
я
была
там?
My
father,
my
father,
he
liked
me
Мой
отец,
мой
отец,
он
любил
меня,
Oh
he
liked
me,
does
anyone
care
О,
он
любил
меня,
есть
ли
кому-то
дело?
Does
anyone
care
Есть
ли
кому-то
дело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOLORES MARY O'RIORDAN, NOEL HOGAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.