Текст и перевод песни The Cranberries - Ridiculous Thoughts (Live 1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridiculous Thoughts (Live 1994)
Смешные мысли (Живое выступление 1994)
Twister,
oh
does
anyone
see
through
you?
Смерч,
разве
кто-то
видит
тебя
насквозь?
You're
a
twister,
oh
an
animal
Ты
смерч,
о,
животное
But
you're
so
happy
now,
I
didn't
go
along
with
you
Но
ты
так
счастлив
сейчас,
я
не
пошла
за
тобой
So
happy
now,
na
na
na
na
Так
счастлив
сейчас,
на
на
на
на
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше
We're
gonna
have
to
move
on
Нам
придется
двигаться
дальше
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше
Move
on,
move
on
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше
I
feel
alright
and
I
cried
so
hard
Я
чувствую
себя
хорошо
и
я
так
сильно
плакала
The
ridiculous
thoughts,
oh
Смешные
мысли,
о
I
feel
alright,
alright,
alright,
alright
Я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Twister
oh,
I
shouldn't
have
trusted
in
you
Смерч
о,
я
не
должна
была
доверять
тебе
Twister
oh,
a
na
na
na
Смерч
о,
на
на
на
It's
not
gonna
happen
now
Этого
не
произойдет
сейчас
You're
not
gonna
make
fun
of
me
Ты
не
будешь
смеяться
надо
мной
Happen
now,
na
na
na
na
Произойдет
сейчас,
на
на
на
на
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше
We're
gonna
have
to
move
on
Нам
придется
двигаться
дальше
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше
Move
on,
move
on
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше
I
feel
alright
and
I
cried
so
hard
Я
чувствую
себя
хорошо
и
я
так
сильно
плакала
The
ridiculous
thoughts,
oh
Смешные
мысли,
о
I
feel
alright,
alright,
alright
Я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо
We
should
have
lied
but
I
cried
so
hard
Мы
должны
были
лгать,
но
я
так
сильно
плакала
The
ridiculous
thoughts,
ah
Смешные
мысли,
ах
We
should
have
lied,
have
lied
Нам
следовало
лгать,
лгать
Have
lied,
have
lied
Лгать,
лгать
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
Well,
you're
gonna
have
to
hold
on
Понимаешь,
тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись
Hold
on,
hold
on,
hold
Держись,
держись,
держись
Well,
you're
gonna
have
to
hold
on
Понимаешь,
тебе
придется
держаться
You're
gonna
have
to
hold
on
to
me
Тебе
придется
держаться
за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOLORES O'RIORDAN, HOGAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.