Текст и перевод песни The Cranberries - Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
do
you
know?
О,
знаешь
ли
ты?
Something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Wanna
leave
me
behind
Хочешь
оставить
меня
позади
Wanna
leave
me
behind
Хочешь
оставить
меня
позади
You're
spinning
me
around
Ты
кружишь
мне
голову
My
feet
are
off
the
ground
Мои
ноги
отрываются
от
земли
I
don't
know
where
I
stand
Я
не
знаю,
где
нахожусь
Do
you
have
to
hold
my
hand?
Тебе
обязательно
держать
меня
за
руку?
You
mystify
me,
you
mystify
me,
you
mystify
me
Ты
озадачиваешь
меня,
ты
озадачиваешь
меня,
ты
озадачиваешь
меня
Oh-oh,
when
you
walk
into
the
room
О-о,
когда
ты
входишь
в
комнату
It
happened
all
so
soon
Все
произошло
так
быстро
I
didn't
want
to
know
Я
не
хотела
знать
Does
he
really
have
to
go?
Ему
действительно
нужно
уходить?
You
mystify
me,
you
mystify
me,
you
mystify
me,
oh
Ты
озадачиваешь
меня,
ты
озадачиваешь
меня,
ты
озадачиваешь
меня,
о
And
I
didn't
find
the
words
to
say,
'I
love
you'
И
я
не
нашла
слов,
чтобы
сказать:
"Я
люблю
тебя"
And
I
couldn't
find
the
time
to
say,
'I
need
you'
И
я
не
нашла
времени,
чтобы
сказать:
"Ты
мне
нужен"
It
wouldn't
come
out
right
Это
прозвучало
неправильно
It
wouldn't
come
out
right
Это
прозвучало
неправильно
It
just
came
out
all
wrong
Все
вышло
совсем
не
так
Oh-oh,
you're
spinning
me
around
О-о,
ты
кружишь
мне
голову
My
feet
are
off
the
ground
Мои
ноги
отрываются
от
земли
I
don't
know
where
I
stand
Я
не
знаю,
где
нахожусь
Do
you
have
to
hold
my
hand?
Тебе
обязательно
держать
меня
за
руку?
You
mystify
me,
you
mystify
me,
you
mystify
me
Ты
озадачиваешь
меня,
ты
озадачиваешь
меня,
ты
озадачиваешь
меня
Oh,
do
you
know?
О,
знаешь
ли
ты?
Where
to
go,
oh?
Куда
идти,
о?
Something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Wanna
leave
me
behind
Хочешь
оставить
меня
позади
Wanna
leave
me
behind
Хочешь
оставить
меня
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOLORES MARY O'RIORDAN, NOEL HOGAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.