Текст и перевод песни The Crew Cuts - Ko Ko Mo (I Love You So)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko Ko Mo (I Love You So)
Ко Ко Мо (Я так тебя люблю)
We
Got
London
On
Da
Track!
У
нас
London
On
Da
Track!
Bustin′
out
the
bando
Вырываюсь
из
трущоб,
A
nigga
jewelry
real
metal
like
a
can
opener
Мои
украшения
из
настоящего
металла,
как
консервный
нож.
I
went
from
rags
to
riches
to
a
feature
with
Tip
Я
прошел
путь
от
нищеты
до
богатства
до
фита
с
Tip.
I
went
from
Smart
Car
to
a
bitch
with
some
smart
lips
Я
пересел
со
Smart
Car
на
красотку
с
дерзкими
губками.
And
the
F&N
make
my
hip
limp
И
от
F&N
моя
походка
хромает,
I'm
goin′
fishin'
with
these
little
bitty
shrimp
dips
Я
иду
на
рыбалку
с
этими
маленькими
креветками.
And
my
bank
roll
got
a
big
dip
И
мой
банковский
счет
заметно
похудел,
She
gon'
bring
it
on
a
big
ship
Но
она
привезет
всё
на
большом
корабле.
Quite
trill,
no
Quik
Trip
Довольно
круто,
не
заправка
QuikTrip.
I
got
drugs
in
the
alley,
no
tip
there
У
меня
наркота
в
переулке,
без
чаевых.
She
just
wanna
have
a
good
day
Она
просто
хочет
хорошо
провести
день,
Smoke
way
more
weed
than
a
guy
in
L.A
Выкурить
больше
травы,
чем
парень
в
Лос-Анджелесе.
I
want
them
birds
′til
next
May
Я
хочу
этих
птичек
до
следующего
мая,
Never
let
em
fly
away
Никогда
не
позволю
им
улететь.
What!?
I
heard,
aye
Что!?
Я
слышал,
эй,
Listen
what
my
nigga
Tip
say
Послушай,
что
говорит
мой
кореш
Tip.
If
it
ain′t
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах,
Don't
be
blowin′
me
up,
nigga
I
ain't
gettin′
up
Не
звони
мне,
детка,
я
не
встану.
If
it
ain't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах,
Ain′t
no
use
in
you
ringin'
my
line,
stop
wastin'
my
time
Нет
смысла
звонить
мне,
не
трать
мое
время.
If
it
ain′t
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах,
Nah
I
can′t
even
hear
what
you
say,
I
ain't
finna
do
shit
Не,
я
даже
не
слышу,
что
ты
говоришь,
я
ничего
не
буду
делать.
If
it
ain′t
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах,
Bitch,
you
can
miss
me
with
it,
bitch
nigga
miss
me
with
it
Сучка,
можешь
идти
мимо,
ублюдок,
иди
мимо.
I
pack
an
11,
I
pack
an
11
Я
заряжаю
11,
я
заряжаю
11,
I
ride
in
a
gator,
my
shoes
are
Guiseppe
Я
катаюсь
на
Gator,
мои
туфли
Guiseppe.
I'm
slime
like
the
reverend,
I
shoot
at
the
reverend
Я
скользкий,
как
святоша,
я
стреляю
в
святошу,
Pants
out
the
grocery
store,
they
stuck
with
lettuce
Штаны
из
продуктового,
они
забиты
капустой.
She
try
make
the
extras,
I
told
on
these
bitches
Она
пытается
заработать
сверхурочные,
я
настучал
на
этих
сучек.
When
it′s
bout
time
to
pay
I'ma
bail
on
these
bitches
Когда
придет
время
платить,
я
кину
этих
сучек.
Ay
what
you
think
we
in
the
neighborhood
for?
Эй,
как
ты
думаешь,
зачем
мы
в
этом
районе?
Standin′
at
the
corner
store
with
a
pocket
full
of
dough
Стоим
у
магазина
с
карманами,
полными
бабла.
I'll
be
damned
if
a
nigga
wife
a
hood
ho
Будь
я
проклят,
если
женюсь
на
уличной
шлюхе.
Learned
that
from
UGK
back
in
"Pocket
Full
of
Stones"
Усвоил
это
у
UGK
еще
во
времена
"Pocket
Full
of
Stones".
Put
your
money
down,
I
could
buck
a
hard
4
Ставь
свои
деньги,
я
могу
выбить
четыре.
You
playin'
with
it,
I′ma
send
′em
through
your
car
door
Если
будешь
играть
с
этим,
я
отправлю
их
через
дверь
твоей
машины.
My
watch
flooded,
shit
sick,
got
Parvo
Мои
часы
залиты,
чертовски
больны,
как
парвовирусом.
I'm
doin′
it
for
black
and
yellow,
free
Hardo
Я
делаю
это
за
черных
и
желтых,
свободу
Хардо.
The
head
honcho,
nigga
no
Tonto,
nigga
Главный
босс,
нигга,
не
Тонто,
нигга.
I'm
quick
to
put
some
bricks
in
a
Bronco,
nigga
Я
быстро
закину
пару
кирпичей
в
Bronco,
нигга.
Niggas
talk
shit,
well
I
don′t
respond
to
no
nigga
Ниггеры
болтают
дерьмо,
ну,
я
не
отвечаю
ни
одному
ниггеру.
No
murder,
no
dough,
no
convo
Нет
убийства,
нет
бабла,
нет
разговора.
Ay
what
you
think
we
in
the
neighborhood
for?
Эй,
как
ты
думаешь,
зачем
мы
в
этом
районе?
Standin'
in
the
trap,
slangin′
good
blow
Стоим
в
ловушке,
толкаем
хороший
кокс.
Maybach
used
to
slang
that
crack
Maybach
раньше
толкал
крэк,
Buy
a
stolen
car
while
he
bang
that
AK
Покупал
краденые
тачки,
пока
палил
из
АК.
If
you
ever
took
a
loss
better
bring
that
back
Если
ты
когда-нибудь
терял,
лучше
верни
это
обратно.
Catcha'
witcha'
betcha′
heat
will
blow
your
brains
bout
that
Поймаю
тебя,
и
твоя
пушка
разнесет
тебе
мозги
за
это.
Know
you
better
be,
on
your
best
behavior
when
addressing
me
Знай,
тебе
лучше
вести
себя
хорошо,
когда
обращаешься
ко
мне.
Byegones,
we
don′t
let
em
be
Прошлое
не
отпускаем.
Niggas
disrespect
me,
I'm
a
catch
a
felony
Ниггеры
меня
не
уважают,
я
получу
уголовное
преступление.
If
you
listen
I
can
get
you
paid
Если
будешь
слушать,
я
могу
помочь
тебе
заработать,
But
not
interested
in
shit
you
say
Но
меня
не
интересует
то,
что
ты
говоришь.
Ay
what
you
think
we
in
the
neighborhood
for?
Эй,
как
ты
думаешь,
зачем
мы
в
этом
районе?
Standin′
at
the
corner
store
with
a
pocket
full
of
dough
Стоим
у
магазина
с
карманами,
полными
бабла.
I'll
be
damned
if
a
nigga
wife
a
hood
ho
Будь
я
проклят,
если
женюсь
на
уличной
шлюхе.
Learned
that
from
UGK
back
in
"Pocket
Full
of
Stones",
nigga!
Усвоил
это
у
UGK
еще
во
времена
"Pocket
Full
of
Stones",
нигга!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forest Wilson, Jake Porter, Eunice Levy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.