Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastards Of Young
Bastarde der Jugend
*Please
note,
these
differ
from
the
Replacements
original
*Bitte
beachte,
dass
diese
vom
Original
der
Replacements
abweichen
God,
what
a
mess,
on
the
ladder
of
success
Gott,
was
für
ein
Chaos,
auf
der
Erfolgsleiter
Where
you
take
one
step
and
miss
the
whole
first
rung
Wo
du
einen
Schritt
machst
und
die
ganze
erste
Sprosse
verfehlst
Dreams
unfulfilled,
graduate
unskilled
Träume
unerfüllt,
Absolvent
ungelernt
It
beats
pickin'
cotton
and
waitin'
to
be
forgotten
Es
ist
besser,
als
Baumwolle
zu
pflücken
und
darauf
zu
warten,
vergessen
zu
werden
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Wir
sind
die
Söhne
von
niemandem,
Bastarde
der
Jugend
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Wir
sind
die
Söhne
von
niemandem,
Bastarde
der
Jugend
The
daughters
and
the
sons
Die
Töchter
und
die
Söhne
Clean
your
baby
womb,
trash
that
baby
boom
Reinige
deine
Baby-Gebärmutter,
wirf
diesen
Babyboom
weg
Elvis
in
the
ground,
no
way,
no
gear
tonight
Elvis
im
Grab,
keine
Chance,
keine
Ausrüstung
heute
Nacht
Income
tax
deduction,
what
a
hell
of
a
function
Einkommensteuerabzug,
was
für
eine
höllische
Funktion
It
beats
pickin'
cotton
and
waitin'
to
be
forgotten
Es
ist
besser,
als
Baumwolle
zu
pflücken
und
darauf
zu
warten,
vergessen
zu
werden
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Wir
sind
die
Söhne
von
niemandem,
Bastarde
der
Jugend
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Wir
sind
die
Söhne
von
niemandem,
Bastarde
der
Jugend
Now
the
daughters
and
the
sons
Nun,
die
Töchter
und
die
Söhne
Unwillingness
to
claim
us,
well
ya
got
no
right
to
name
us
Unwilligkeit,
uns
zu
beanspruchen,
nun,
du
hast
kein
Recht,
uns
zu
benennen
The
ones
who
love
us
best
Diejenigen,
die
uns
am
meisten
lieben,
meine
Süße,
Are
the
ones
we'll
lay
to
rest
Sind
die,
die
wir
zur
Ruhe
betten
werden
And
visit
their
graves
on
holidays
at
best
Und
ihre
Gräber
bestenfalls
an
Feiertagen
besuchen
The
ones
who
love
us
least
Diejenigen,
die
uns
am
wenigsten
lieben,
meine
Holde,
Are
the
ones
we'll
die
to
please
Sind
die,
für
die
wir
sterben
würden,
um
ihnen
zu
gefallen
If
it's
any
consolation,
I
don't
begin
to
understand
them
Wenn
es
dich
tröstet,
Liebes,
ich
verstehe
sie
überhaupt
nicht
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Wir
sind
die
Söhne
von
niemandem,
Bastarde
der
Jugend
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Wir
sind
die
Söhne
von
niemandem,
Bastarde
der
Jugend
The
daughters
and
the
sons
Die
Töchter
und
die
Söhne
Take
it,
it's
yours...
Nimm
es,
es
gehört
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Westerberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.