Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' It! (Original Demo)
Fühle es! (Originale Demo)
Feelin'
it
in
the
bathroom
Ich
fühle
es
im
Badezimmer
Stumbling
to
the
floor
Stolpere
zu
Boden
And
I'm
finding
it
hard
to
tell
you
Und
es
fällt
mir
schwer,
dir
zu
sagen
What
my
name
is
Wie
ich
heiße
And
I'm
wanting
to
recline...
Und
ich
möchte
mich
zurücklehnen...
And
the
circumstances
change
Und
die
Umstände
ändern
sich
From
the
ones
I
know
about
Von
denen,
die
ich
kenne
And
you
can't
win
Und
du
kannst
nicht
gewinnen
And
I'm
feeling
kind
of
strange
Und
ich
fühle
mich
irgendwie
komisch
Just
leave
me
on
my
face
Lass
mich
einfach
auf
meinem
Gesicht
liegen
With
me,
and
no-one
else
Mit
mir,
und
niemandem
sonst
But
I
think
I
should
let
you
know
Aber
ich
denke,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
I'll
probably
be
a
no
show
Dass
ich
wahrscheinlich
nicht
erscheinen
werde
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Aber
du
musst
anrufen
und
mich
wissen
lassen
If
you're
wanting
me
on
the
side
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
willst
But
I
think
I
should
let
you
know
Aber
ich
denke,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
I'll
probably
be
a
no
show
Dass
ich
wahrscheinlich
nicht
erscheinen
werde
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Aber
du
musst
anrufen
und
mich
wissen
lassen
If
you're
wanting
me
on
the
side
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
willst
Feelin'
it
in
the
kitchen
Ich
fühle
es
in
der
Küche
Something's
burning
on
the
grill
Etwas
brennt
auf
dem
Grill
And
I'm
finding
it
hard
to
tell
you
Und
es
fällt
mir
schwer,
dir
zu
sagen
Where
my
flat
is
Wo
meine
Wohnung
ist
And
the
pictures
always
fade
Und
die
Bilder
verblassen
immer
I
don't
remember
it
this
way
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
dass
es
so
war
And
I
can't
win
Und
ich
kann
nicht
gewinnen
But
I
think
I
should
let
you
know
Aber
ich
denke,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
I'll
probably
be
a
no
show
Dass
ich
wahrscheinlich
nicht
erscheinen
werde
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Aber
du
musst
anrufen
und
mich
wissen
lassen
If
you're
wanting
me
on
the
side
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
willst
But
I
think
I
should
let
you
know
Aber
ich
denke,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
I'll
probably
be
a
no
show
Dass
ich
wahrscheinlich
nicht
erscheinen
werde
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Aber
du
musst
anrufen
und
mich
wissen
lassen
If
you're
wanting
me
on
the
side
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
willst
Yeah
I
think
I
should
let
you
know
Ja,
ich
denke,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
I'll
probably
be
a
no
show
Dass
ich
wahrscheinlich
nicht
erscheinen
werde
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Aber
du
musst
anrufen
und
mich
wissen
lassen
If
you're
wanting
me
on
the
side
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
willst
But
I
think
I
should
let
you
know
Aber
ich
denke,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
I'll
probably
be
a
no
show
Dass
ich
wahrscheinlich
nicht
erscheinen
werde
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Aber
du
musst
anrufen
und
mich
wissen
lassen
If
you're
wanting
me
on
the
side
Ob
du
mich
an
deiner
Seite
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.