Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third Outing
Третья попытка
What's
the
best
thing
about
here?
Что
самое
лучшее
здесь?
It's
not
the
place
it's
the
people
Дело
не
в
месте,
а
в
людях
But
you
wouldn't
know
'cos
your
people
are
not
us
Но
ты
бы
не
поняла,
потому
что
твои
люди
— не
наши
It's
pretty
funny
what
happened
Довольно
забавно,
что
произошло
And
I
wonder
if
you'll
remember
Интересно,
ты
вспомнишь
The
time
we
spent
together?
Время,
что
мы
провели
вместе?
And
I
wonder
if
you
liked
us
all
the
time?
И
интересно,
нравились
ли
мы
тебе
всё
это
время?
And
I'll
move
on
to
this
next
one
А
я
перейду
к
следующей
This
next
one
is
the
wrong
one
Эта
следующая
— ошибка
And
I
wonder
what
you
see
when
you're
blind?
Интересно,
что
ты
видишь,
когда
ты
слепа?
Outside
it's
cold
and
it's
long
На
улице
холодно
и
тоскливо
My
favourite
place
so
far
is
where
I
am
Моё
любимое
место
— там,
где
я
сейчас
The
best
things
in
life
are
free
but
I've
paid
up
Лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны,
но
я
заплатил
Because
I
forgot
what
it
was
I
was
on
about
Потому
что
забыл,
о
чём
говорил
And
I
wonder
if
you'll
remember
Интересно,
ты
вспомнишь
The
time
we
spent
together?
Время,
что
мы
провели
вместе?
And
I
wonder
if
you'll
feel
bad
in
time?
И
интересно,
будет
ли
тебе
потом
плохо?
And
you'll
always
find
a
problem
when
I
am
locked
in
boredom
Ты
всегда
найдёшь
проблему,
когда
я
увязну
в
скуке
But
that's
the
way
my
life
tends
to
be
Но
такова
уж
моя
жизнь
"And
here
comes
the
riff
we've
already
played
many
times
"А
вот
и
рифф,
который
мы
уже
играли
много
раз
But
here
it
is,
one
more
time
again
Но
вот
он
снова,
ещё
разок
In
it's
third
outing"
В
своей
третьей
попытке"
Listen
to
that
crazy
beat
Слушай
этот
сумасшедший
ритм
And
this
is
the
end
И
это
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.