Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
all
the
places
you
will
go
Und
all
die
Orte,
an
die
du
gehen
wirst
I
found
a
reason
Ich
fand
einen
Grund
To
try
and
leave
my
home
Zu
versuchen,
mein
Zuhause
zu
verlassen
But
across
the
ocean
Aber
über
den
Ozean
I
hang
the
phone
up,
let
you
go
Lege
ich
den
Hörer
auf,
lasse
dich
gehen
Never
really...
Nie
wirklich...
Said
with
feeling
Mit
Gefühl
gesagt
All
the
words
that
I
had
spoke
All
die
Worte,
die
ich
sprach
Became
nothing,
more,
than
a
promise
I
had
broke
Wurden
zu
nichts
mehr
als
einem
Versprechen,
das
ich
brach
Now
that
I'm
older
Jetzt,
wo
ich
älter
bin
It
feels
like
just
a
cruel
joke
Fühlt
es
sich
wie
ein
grausamer
Witz
an
To
say
I'm
sorry...
Zu
sagen,
es
tut
mir
leid...
Just
like
we
watched
the
flowers
wilt
So
wie
wir
die
Blumen
welken
sahen
You
can
make
your
choice
and
stand
by
it
Du
kannst
deine
Wahl
treffen
und
dazu
stehen
Or
run
away
and
feel
like
shit...
Oder
weglaufen
und
dich
beschissen
fühlen...
In
a
clearing
Auf
einer
Lichtung
Of
a
place
I
used
to
go
Eines
Ortes,
an
den
ich
früher
ging
I
determined
Entschloss
ich
mich
To
try
and
leave
my
home
Zu
versuchen,
mein
Zuhause
zu
verlassen
But
across
the
ocean
Aber
über
den
Ozean
I
hang
the
phone
up,
let
you
go
Lege
ich
den
Hörer
auf,
lasse
dich
gehen
Never
really...
Nie
wirklich...
Never
really...
Nie
wirklich...
Never
really...
Nie
wirklich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Anthony Jarman, Gary Jarman, Ryan Jarman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.